Текст и перевод песни Grupo Firme feat. Doctor Culichi - Ayúdame A Creer (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame A Creer (En Vivo)
Help Me Believe (Live)
Me
encontré
al
Doctor
Culichi
por
ahí
andaba
tomando
I
ran
into
Doctor
Culichi,
he
was
out
having
a
drink
Y
le
dije
"¿pa
qué
te
venías?"
And
I
said
"Why
did
you
come?"
¡Vente
a
cantar!
Come
sing!
No,
no,
pa
mí
es
un
honor
y
un
gusto
No,
no,
it's
an
honor
and
a
pleasure
for
me
Que
hayan
dado
la
oportunidad
de
cantar
este
sueño
(ja,
ja,
ja)
That
they
gave
me
the
opportunity
to
sing
this
dream
(ha,
ha,
ha)
Toy
loco
como
le
dije,
pero
preparado,
¡ánimo!
I'm
crazy
like
I
told
him,
but
prepared,
let's
go!
El
mundo
está
lleno
de
locos
The
world
is
full
of
crazy
people
¡Ánimo,
muchachos!
Come
on,
guys!
Por
favor
(¡ánimo!)
Please
(let's
go!)
Compa
Abraham,
no
te
rajes,
¿eh?
Compa
Abraham,
don't
back
down,
huh?
Qué
bonito
suenan
esas
claves
(ay-ay-ay)
How
beautiful
those
claves
sound
(ay-ay-ay)
Así
suena
mi
banda
Siempre
Firme
This
is
how
my
band
Siempre
Firme
sounds
El
Doctor
Culichi
Doctor
Culichi
Últimamente,
son
más
frecuentes
tus
ausencias
Lately,
your
absences
are
more
frequent
Y
cada
vez
es
más
dudosa
tu
inocencia
And
your
innocence
is
increasingly
doubtful
Aunque
me
jures
que
soy
dueño
de
tu
vida
Although
you
swear
to
me
that
I
own
your
life
Ya
son
palabras
que
me
saben
a
mentira
They
are
words
that
taste
like
lies
to
me
De
un
tiempo
acá
tu
indiferencia
es
tan
extraña
For
some
time
now
your
indifference
has
been
so
strange
Y
van
creciendo
los
rumores
de
que
me
engañas
And
the
rumors
that
you're
cheating
on
me
are
growing
Si
yo
siento
tanto
amor
por
ti
en
el
alma
If
I
feel
so
much
love
for
you
in
my
soul
Quiero
que
hablemos
I
want
us
to
talk
Porque
ya
no
puedo
más
Because
I
can't
take
it
anymore
Ayúdame
a
creer
Help
me
believe
Que
no
me
mientes
That
you're
not
lying
to
me
Que
son
solo
rumores
de
la
gente
That
they're
just
rumors
from
people
Que
me
amas
como
siempre
o
más
que
antes
That
you
love
me
like
you
always
did
or
more
than
before
Que
no
hay
necesidad
de
algún
amante
That
there's
no
need
for
another
lover
Ayúdame
a
creer
Help
me
believe
Porque
los
celos
Because
jealousy
Me
llenan
de
dolor
y
desconsuelo
Fills
me
with
pain
and
despair
Ayúdame
a
creer
porque
presiento
Help
me
believe
because
I
have
a
feeling
Que
nuestro
amor
That
our
love
Se
acerca
a
su
final
Is
nearing
its
end
Y
puro
Grupo
Firme
And
pure
Grupo
Firme
El
Doctor
Culichi,
viejo,
ja,
ja,
ja-ay
Doctor
Culichi,
old
man,
ha,
ha,
ha-ay
Uah,
ah,
ah,
ah
Woah,
ah,
ah,
ah
Entre
los
dos
por
siempre
fue
nuestra
bandera
Between
the
two
of
us,
our
motto
was
always
Que
nos
diríamos
la
verdad
aunque
doliera
That
we
would
tell
each
other
the
truth
even
if
it
hurt
Algo
anda
mal
entre
los
dos,
es
evidente
Something
is
wrong
between
us,
it's
obvious
Si
hay
alguien
más,
no
seas
cobarde,
habla
de
frente
If
there's
someone
else,
don't
be
a
coward,
speak
up
Quisiera
oír
que
son
figuraciones
mías
I
would
like
to
hear
that
they
are
my
figments
of
imagination
Y
despertarme
de
esta
horrible
pesadilla
And
wake
up
from
this
horrible
nightmare
La
realidad
es
cruda
y
huele
a
despedida
The
reality
is
harsh
and
smells
like
goodbye
Quiero
que
hablemos
I
want
us
to
talk
Quiero
toda
la
verdad
I
want
the
whole
truth
Ayúdame
a
creer
Help
me
believe
Que
no
me
mientes
That
you're
not
lying
to
me
Que
son
solo
rumores
de
la
gente
That
they're
just
rumors
from
people
Que
me
amas
como
siempre
o
más
que
antes
That
you
love
me
like
you
always
did
or
more
than
before
Que
no
hay
necesidad
de
algún
amante
That
there's
no
need
for
another
lover
Ayúdame
a
creer
Help
me
believe
Porque
los
celos
Because
jealousy
Me
llenan
de
dolor
y
desconsuelo
Fills
me
with
pain
and
despair
Y
aunque
estoy
decidido,
te
confieso
And
even
though
I'm
determined,
I
confess
Que
si
te
vas
That
if
you
leave
Me
vas
a
hacer
llorar
You're
going
to
make
me
cry
Que
si
te
vas
That
if
you
leave
Me
vas
a
hacer
llorar
You're
going
to
make
me
cry
Y
decías
que
no
And
you
said
no
Y
decías
que
lo
tuyo
son
las
chichis
y
las
nalgas,
¿no?
And
you
said
you're
all
about
boobs
and
butts,
right?
También
ella
la
cantaba
She
also
sang
it
Y
agradecidas
y
con
Dios
And
grateful
and
with
God
Doctor
Culichi
les
mando
Doctor
Culichi
sends
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.