Текст и перевод песни Grupo Firme feat. La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - Le Creí (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Creí (En Vivo)
I Believed You (Live)
Solo
para
ilusionarme
Only
to
fill
me
with
illusions
Me
dejaste
que
te
amara
You
let
me
love
you
Como
nunca
había
amado
Like
I
had
never
loved
before
Caminamos
de
la
mano
We
walked
hand
in
hand
Y
nos
vieron
y
pensaron
And
they
saw
us
and
thought
Que
esto
era
para
siempre,
igual
que
yo
That
this
was
forever,
just
like
I
did
Pero
igual
que
yo
también
But
just
like
me,
they
also
Se
equivocaron
Were
wrong
Porque
tú
estabas
jugando
Because
you
were
only
playing
Escondías
un
amor
You
were
hiding
a
love
Y
decías
"es
rumor"
And
you
said
"it's
a
rumor"
No
les
creas
Don't
believe
them
Tienes
que
creerme
a
mí
You
have
to
believe
me
Y
te
creí
And
I
believed
you
Porque
un
idiota
hace
eso
Because
an
idiot
does
that
Puse
en
tus
manos
mi
confianza
I
put
my
trust
in
your
hands
En
tu
persona
mi
esperanza
My
hope
in
your
person
No
eres
real
y
cómo
duele
You're
not
real
and
how
it
hurts
Porque
te
amaba
con
el
alma
Because
I
loved
you
with
my
soul
Y
le
creí
And
I
believed
you
A
mi
persona
favorita
My
favorite
person
Físicamente
muy
bonita
Physically
very
beautiful
Pero
por
dentro
no
lo
eras
But
inside
you
weren't
Ojalá
hubieras
sido
un
ángel
I
wish
you
had
been
an
angel
Como
lo
eres
por
afuera
Like
you
are
on
the
outside
Por
afuera
On
the
outside
¡Cómo
la
quiero,
chiquitita!
(ja,
ja,
ja-ay)
How
I
love
her,
little
one!
(ha,
ha,
ha-ay)
Así
suena
La
Arrolladora
This
is
how
La
Arrolladora
sounds
Y
puro
Grupo
Firme
(ja,
ja,
ja-ay)
And
pure
Grupo
Firme
(ha,
ha,
ha-ay)
Y
te
creí
And
I
believed
you
Porque
un
idiota
hace
eso
Because
an
idiot
does
that
Puse
en
tus
manos
mi
confianza
I
put
my
trust
in
your
hands
En
tu
persona
mi
esperanza
My
hope
in
your
person
No
eres
real
y
cómo
duele
You're
not
real
and
how
it
hurts
Porque
te
amaba
con
el
alma
Because
I
loved
you
with
my
soul
Y
le
creí
And
I
believed
you
A
mi
persona
favorita
My
favorite
person
Físicamente
muy
bonita
Physically
very
beautiful
Pero
por
dentro
no
lo
eras
But
inside
you
weren't
Ojalá
hubieras
sido
un
ángel
I
wish
you
had
been
an
angel
Como
lo
eres
por
afuera
Like
you
are
on
the
outside
Por
afuera
On
the
outside
¡Ay,
dolor!,
ya
me
volviste
a
dar,
hijo'e
su
chingada
Oh,
the
pain!
You
hurt
me
again,
son
of
a
bitch
Y
puro
Grupo
Firme,
viejo
And
pure
Grupo
Firme,
man
La
Arrolladora,
mis
amigos
La
Arrolladora,
my
friends
Vrega,
nos
pusimos
bien,
bien
acá,
¿no?
Damn,
we
had
a
good
time
here,
didn't
we?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.