Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramón Arellano
Рамон Арэльяно
Con
Grupo
Firme
y
Tucanes
de
Tijuana
С
Grupo
Firme
и
Tucanes
de
Tijuana
Vamos
a
darle
con
los
Tucanes
de
Tijuana,
Grupo
Firme
Давайте
зажжем
с
Tucanes
de
Tijuana,
Grupo
Firme
Esto
se
titula:
"Ramon
Arellano"
Эта
песня
называется:
"Рамон
Арэльяно"
Mejor
conocido
como:
"el
Colores"
Лучше
известный
как:
"Колорэс"
Amonos
Muchachos
(animo)
Поехали,
пацаны
(давай)
Oí
nomas,
salucita
mi
viejo
Слушай
сюда,
привет,
старик
Hombre
de
pocas
palabras
Человек
немногословный
Orgullo
de
sus
hermanos
Гордость
своих
братьев
Cualquiera
le
tenía
miedo
Его
боялись
многие
No
le
temblaba
la
mano
Рука
не
дрожала
Unos
le
decían
Colores
Одни
звали
его
Колорэс
Otros
Ramón
Arellano
Другие
— Рамон
Арэльяно
Cuerno
de
chivo
en
el
hombro
Автомат
на
плече
Y
en
su
cuadril
una
escuadra
А
на
поясе
пистолет
Varias
granadas
de
mano
Несколько
гранат
под
рукой
Listas
para
detonarlas
Готовых
к
взрыву
Charola
de
comandante
Жетон
командира
Y
su
chaleco
antibalas
И
бронежилет
на
груди
Veinte
años
en
el
negocio
Двадцать
лет
в
бизнесе
No
los
aguanta
cualquiera
Не
каждому
такое
по
плечу
Ramón
a
punta
de
balas
Рамон
силой
оружия
Acaparó
la
frontera
Захватил
границу
Aunque
su
voz
no
era
gruesa
Хотя
голос
не
был
грозным
Ponía
a
temblar
a
cualquiera
Любой
трепетал
перед
ним
Fierro
muchachos
Вперед,
пацаны
Y
puro
Grupo
Firme
y
los
Tucanes
de
Tijuana,
mi
viejo
И
только
Grupo
Firme
и
Tucanes
de
Tijuana,
старик
Pásele
primo
Проходи,
брат
Así
nació
de
valiente
Так
он
родился
— бесстрашным
Pues
era
de
Sinaloa
Ведь
он
из
Синалоа
Amante
de
los
corridos
Любитель
коридос
Norteños
y
de
tambora
Нортерьо
и
тамборы
Su
vicio
eran
las
mujeres
Его
пороки
— женщины
Y
disparar
su
pistola
И
стрельба
из
пистолета
No
toleraba
reclamos
Не
терпел
пререканий
Rápido
desenfundaba
Быстро
хватал
за
ствол
Sin
decir
ni
una
palabra
Без
лишних
слов
Les
disparaba
en
la
cara
Стрелял
в
лицо
Era
Ramón
Arellano
Это
Рамон
Арэльяно
Nadie
podía
decir
nada
Никто
не
смел
возразить
Hombre
de
pocas
palabras
Человек
немногословный
Orgullo
de
sus
hermanos
Гордость
своих
братьев
Aunque
era
de
Sinaloa
Хотя
родом
из
Синалоа
Bien
parecía
siciliano
Словно
сицилиец
был
Porque
ajustaba
las
cuentas
Потому
что
сводил
счеты
Siempre
al
estilo
italiano
Всегда
по-итальянски
Ramon
Arellano,
de
los
corridos
de
los
Tucanes
de
Tijuana,
compa
Mario
Рамон
Арэльяно,
из
коридос
Tucanes
de
Tijuana,
брат
Марио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.