Текст и перевод песни Grupo Firme - El Barco
La
pobreza
me
tocó
desde
morrillo
С
нищетой
столкнулся
ещё
юнцом
Pero
así
le
sale
al
toro
Но
так
уж
выходит
Por
las
calles
de
Tijuana
navegaba
По
улицам
Тихуаны
плыл
Como
un
barco
en
alta
mar
Как
корабль
в
открытом
море
Desde
plebe
empecé
a
chambear
Ещё
юнцом
начал
работать
Tirando
motita
y
cristal
Торгуя
травкой
и
кристаллами
La
necesidad
fue
más
grande
que
el
miedo
Нужда
была
сильнее
страха
Me
gustó
ganarme
el
peso
Мне
нравилось
зарабатывать
Diez
años
en
el
negocio,
altas
bajas
Десять
лет
в
этом
деле,
взлёты,
падения
Pero
siempre
fui
aprendiendo
Но
я
всегда
учился
A
los
veintiséis
cumplidos,
a
Guanatos
mi
navío
fue
a
parar
Когда
мне
исполнилось
двадцать
шесть,
мой
корабль
приплыл
в
Гуанато
Ahí
me
puse
a
cocinar
Там
я
занялся
производством
Pura
meta
de
calidad
Только
качественный
товар
Cristalinas
mis
ideas
avanzaban,
mis
negocios
prosperaban
Мои
чистые
идеи
росли,
мой
бизнес
процветал
Aunque
el
barco
se
ladea
sigue
firme
Хотя
корабль
и
кренится,
но
держится
Surcando
todos
los
mares
Бороздит
все
моря
México,
Estados
Unidos
fue
mi
ruta
Мексика,
США
— мой
путь
Y
mi
medio
para
generar
И
мой
способ
заработать
San
Diego
y
Ana
trafiqué
В
Сан-Диего
и
Ане
торговал
En
Los
Ángeles
me
quedé
В
Лос-Анджелесе
осел
Año
del
noventa
y
nueve
no
te
olvido
Год
девяносто
девятый
не
забуду
Tuvo
éxito
mi
destino
Моя
судьба
увенчалась
успехом
Porque
en
esta
vida
está
permitido
caer
Потому
что
в
этой
жизни
падать
можно
Pero
levantarse,
es
obligatorio
Но
вставать
обязательно
Y
puro
Grupo
Firme
И
только
Grupo
Firme
Conforme
pasaba
el
tiempo
mis
negocios
Со
временем
мой
бизнес
Iban
directo
a
la
cima
Мчался
прямо
к
вершине
Pero
como
hay
amistades
también
hay
Но
как
есть
друзья,
так
есть
Perros
y
bravos
en
verdad
Собаки
и
злые
люди
Cómo
olvidar
el
dos
mil
tres
Как
забыть
две
тысячи
третий
Ese
año
me
tocó
perder
В
том
году
я
проиграл
Siete
balazos
penetraban
mi
cuerpo
Семь
пуль
вошли
в
моё
тело
A
mí
me
dieron
por
muerto
Меня
считали
мёртвым
Las
traiciones
se
asomaban
en
mi
puerta
Предательства
подстерегали
у
моей
двери
Sin
darme
tiempo
de
nada
Не
дав
мне
времени
ни
на
что
Mi
pistola
del
caballito
arrendado
no
la
pude
ni
agarrar
Мой
пистолет
с
выгравированной
лошадью
я
не
успел
взять
Ya
cuando
alcancé
a
reaccionar
Когда
я
очнулся
Estaba
en
un
hospital
Я
лежал
в
больнице
Seis
años
de
mi
vida
encamado,
en
coma
pa'
ser
exacto
Шесть
лет
моей
жизни
в
постели,
в
коме,
чтобы
быть
точным
Le
doy
gracias
a
mi
madre
Я
благодарен
своей
матери
Por
no
abandonarme
junto
con
mi
hermano
За
то,
что
не
бросила
меня
и
моего
брата
Hoy
el
barco
sale
de
nuevo
a
los
mares
Сегодня
лодка
снова
выходит
в
море
Para
volver
a
empezar
Чтобы
начать
всё
заново
Yo
trabajo
para
mi
bien
Я
работаю
на
себя
La
gente
lo
sabe
muy
bien
Люди
это
знают
No
formo
parte
de
ninguna
bandera
Я
не
под
какими
флагами
не
хожу
Se
los
digo
pa'
que
sepan
Говорю
вам,
чтобы
знали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Hernández, Eduin Caz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.