Текст и перевод песни Grupo Firme - Al Despertar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Despertar (En Vivo)
Upon Awakening (Live)
Ah,
sí,
sí,
sí,
esa,
esa,
esa,
échense
esa
Ah,
yes,
yes,
yes,
that
one,
that
one,
that
one,
hit
me
with
that
one
En
cumbia,
en
cumbia,
en
cumbia
In
cumbia,
in
cumbia,
in
cumbia
Esa
sale,
esa
sale,
márquele,
márquele,
márquele,
como
salga
That
one's
good,
that
one's
good,
play
it,
play
it,
play
it,
however
it
comes
out
¡Fierro,
fierro,
ámonos,
ámonos,
ámonos,
ámonos!
Alright,
alright,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go!
Fierro,
fierro
Alright,
alright
Oh,
sí,
sí,
sí,
sí
Oh,
yes,
yes,
yes,
yes
Lo
decides
hoy,
te
vas
You
decide
today,
you're
leaving
Tus
maletas
listas
ya
Your
bags
are
already
packed
Con
un
nudo
en
la
garganta
sonreí
With
a
lump
in
my
throat,
I
smiled
Pues
se
va
mi
corazón
Because
my
heart
is
leaving
Mi
alma
entera
en
este
adiós
My
entire
soul
in
this
goodbye
Por
no
atreverme
a
confesarte
For
not
daring
to
confess
to
you
Y
no
demostrarte
que
al
marcharte
sufro
yo
And
not
showing
you
that
when
you
leave,
I
suffer
Y
si
me
hubiera
atrevido
And
if
I
had
dared
Hacer
a
un
lado
mi
orgullo,
decirte
que
te
amo
y
me
aterra
pensar
To
put
aside
my
pride,
tell
you
that
I
love
you
and
I'm
terrified
to
think
Que
mañana
al
despertar
That
tomorrow
upon
awakening
No
tendré
a
quien
amar
I
won't
have
anyone
to
love
No,
no
podré
vivir
sin
ti
No,
I
won't
be
able
to
live
without
you
Recordando
que
en
un
tiempo
fui
feliz
Remembering
that
at
one
time
I
was
happy
Tú
serás
lo
más
grande
que
he
tenido
en
esta
vida
You
will
be
the
greatest
thing
I've
ever
had
in
this
life
Y
hoy
me
dejas
y
te
vas
And
today
you
leave
me
and
you
go
Una
vuelta,
muchacho
One
more
time,
buddy
Uoh,
uoh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Woah,
woah,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
¡Y
puro
Grupo
Firme!
And
pure
Grupo
Firme!
Y
si
me
hubiera
atrevido
And
if
I
had
dared
Hacer
a
un
lado
mi
orgullo,
decirte
que
te
amo
y
me
aterra
pensar
To
put
aside
my
pride,
tell
you
that
I
love
you
and
I'm
terrified
to
think
Que
mañana
al
despertar
That
tomorrow
upon
awakening
No
tendré
a
quién
amar
I
won't
have
anyone
to
love
No,
no
podré
vivir
sin
ti
No,
I
won't
be
able
to
live
without
you
Recordando
que
en
un
tiempo
fui
feliz
Remembering
that
at
one
time
I
was
happy
Tú
serás
lo
más
grande
que
he
tenido
en
esta
vida
You
will
be
the
greatest
thing
I've
ever
had
in
this
life
Y
hoy
me
dejas
y
te
vas
And
today
you
leave
me
and
you
go
Ahí
te
va,
chiquitita
There
you
go,
little
one
Ah,
Ja,
ja,
ja,
ja
Ah,
Ha,
ha,
ha,
ha
Así
era,
así
era,
así
era
That's
how
it
was,
that's
how
it
was,
that's
how
it
was
Bendito
alcohol,
¡uh!
Blessed
alcohol,
woo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Silvas Carreon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.