Grupo Firme - Pa' Todo El Año (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Firme - Pa' Todo El Año (En Vivo)




Pa' Todo El Año (En Vivo)
For The Whole Year (Live)
Arránquese muchachos
Get started, guys
Ahí le hago a mi compadre pa todo el año, pa todo el año
Here's to my friend, for the whole year, for the whole year
Arránquese
Get started
Vámonos
Let's go
Péguese un trago, viejón
Take a drink, old man
Péguese un trago, ahí mira grábale allá, grábale allá
Take a drink, look, record it over there, record it over there
Salud, salud
Cheers, cheers
Arránquese, muchachos
Get started, guys
¡Fierro!
Alright!
Por tu amor, que tanto quiero y tanto extraño
For your love, that I love and miss so much
Que me sirvan una copa y muchas más
Pour me a drink, and many more
Que me sirvan de una vez pa todo el año
Pour me enough for the whole year
Que me pienso seriamente emborrachar (machín)
I'm seriously thinking about getting drunk (man)
Si te cuentan que me vieron bien borracho
If they tell you they saw me drunk
Orgullosamente, diles que es por ti
Proudly tell them it's because of you
Porque yo tendré el valor de no negarlo
Because I'll have the courage not to deny it
Gritaré que por tu amor me estoy matando
I'll shout that I'm dying for your love
Y sabrán que por tus besos me perdí (escúchame bien, escúchame bien)
And they'll know that I lost myself for your kisses (listen to me, listen to me)
Para de hoy en adelante ya el amor no me interesa
From today onwards, love no longer interests me
Cantaré por todo el mundo
I will sing all over the world
Mi dolor y mi tristeza
My pain and my sadness
Porque que de este golpe ya no voy a levantarme
Because I know that from this blow I will not get up
Y, aunque yo no lo quisiera
And even if I didn't want to
Voy a morirme de amor
I'm going to die of love
Uah, uah, uah
Woah, woah, woah
Si te cuentan que me vieron bien borracho
If they tell you they saw me drunk
Orgullosamente, diles que es por ti
Proudly tell them it's because of you
Porque yo tendré el valor de no negarlo
Because I'll have the courage not to deny it
Gritaré que por tu amor me estoy matando
I'll shout that I'm dying for your love
Y sabrán que por tus besos si me perdí (Échate un grito, échate un grito, ¡sau!)
And they'll know that I lost myself for your kisses (Give a shout, give a shout, woo!)
Para de hoy en adelante ya el amor no me interesa
From today onwards, love no longer interests me
Cantaré por todo el mundo
I will sing all over the world
Mi dolor y mi tristeza
My pain and my sadness
Porque que de este golpe ya no voy a levantarme
Because I know that from this blow I will not get up
Y, aunque yo no lo quisiera
And even if I didn't want to
Voy a morirme de amor
I'm going to die of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.