Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Extraño
Wie ich Dich vermisse
¡Grupo
Fuego!
¡Grupo
Fuego!
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
no
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
nein
Como
un
nuevo
amanecer
Wie
ein
neuer
Sonnenaufgang
Ella
llegó
a
mi
mundo
y
no
supe
yo
que
hacer
Kam
sie
in
meine
Welt
und
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
Y
me
entregó
todo
su
ser
Und
sie
gab
mir
ihr
ganzes
Sein
Pero
mi
mente
vivía
en
fracasos
del
ayer
Aber
mein
Geist
lebte
in
den
Misserfolgen
von
gestern
Y
ahora
se
hizo
tarde
Und
jetzt
ist
es
zu
spät
Como
quisiera
poder
hablarle
Wie
sehr
würde
ich
sie
gerne
ansprechen
Pero
se
ha
ido
y
no
sé
si
yo
podré
volverla
a
ver
Aber
sie
ist
gegangen
und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
wiedersehen
kann
Como
una
estrella
fugaz
llegaste
a
mí
Wie
eine
Sternschnuppe
kamst
du
zu
mir
Yo
mirando
al
espacio
te
perdí
Ich
schaute
in
den
Weltraum
und
verlor
dich
No
sé
que
estaba
pensando
y
hoy
me
duele
estar
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dachte,
und
heute
tut
es
mir
weh,
ohne
dich
zu
sein
Como
un
barco
que
tiene
que
marchar
Wie
ein
Schiff,
das
ablegen
muss
Te
fuistes
sin
rumbo,
sin
mirar
atrás
Bist
du
ohne
Kurs
gegangen,
ohne
zurückzublicken
Y
como
te
extraño
amor,
y
como
te
extraño
Und
wie
ich
dich
vermisse,
Liebste,
und
wie
ich
dich
vermisse
Y
cómo
pudo
suceder?
Und
wie
konnte
das
passieren?
Me
distes
de
tu
luz
y
como
un
ciego
yo
actué
Du
gabst
mir
von
deinem
Licht
und
ich
handelte
wie
ein
Blinder
Y
hoy
me
duele
el
saber
Und
heute
schmerzt
es
mich
zu
wissen
Que
tenía
su
amor
y
yo
no
supe
responder
Dass
ich
ihre
Liebe
hatte
und
ich
nicht
wusste,
wie
ich
antworten
sollte
Y
ahora
se
hizo
tarde
Und
jetzt
ist
es
zu
spät
Como
quisiera
poder
hablarle
Wie
sehr
würde
ich
sie
gerne
ansprechen
Pero
se
ha
ido
y
no
sé
si
yo
podré
volverla
a
ver
Aber
sie
ist
gegangen
und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
wiedersehen
kann
(Coro)
como
una
estrella
fugaz
llegaste
a
mí
(Refrain)
Wie
eine
Sternschnuppe
kamst
du
zu
mir
Y
yo
mirando
al
espacio
te
perdí
Und
ich
schaute
in
den
Weltraum
und
verlor
dich
No
sé
que
estaba
pensando
y
hoy
me
duele
estar
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dachte,
und
heute
tut
es
mir
weh,
ohne
dich
zu
sein
(Coro)
como
un
barco
que
tiene
que
marchar
(Refrain)
Wie
ein
Schiff,
das
ablegen
muss
Te
fuistes
sin
rumbo,
sin
mirar
atrás
Bist
du
ohne
Kurs
gegangen,
ohne
zurückzublicken
Como
te
extraño
amor,
y
como
te
extraño
Wie
ich
dich
vermisse,
Liebste,
und
wie
ich
dich
vermisse
¡pa'
que
lo
bailes
tu
y
lo
goze
yo!
Damit
du
es
tanzt
und
ich
es
genieße!
Con
la
dimensión
caliente
de
un
ritmo
diferente
Mit
der
heißen
Dimension
eines
anderen
Rhythmus
¡cuidao'
que
te
quemas!
Pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verbrennst!
Juuu!
Que
le
parece
Juuu!
Was
meinst
du
dazu?
(Coro)
como
una
estrella
fugaz
llegaste
a
mí
(Refrain)
Wie
eine
Sternschnuppe
kamst
du
zu
mir
Y
yo
mirando
al
espacio
te
perdí
Und
ich
schaute
in
den
Weltraum
und
verlor
dich
No
sé
que
estaba
pensando
y
hoy
me
duele
estar
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dachte,
und
heute
tut
es
mir
weh,
ohne
dich
zu
sein
(Coro)
como
un
barco
que
tiene
que
marchar
(Refrain)
Wie
ein
Schiff,
das
ablegen
muss
Te
fuistes
sin
rumbo,
sin
mirar
atrás
Bist
du
ohne
Kurs
gegangen,
ohne
zurückzublicken
Y
como
te
extraño
amor,
y
como
te
extraño
Und
wie
ich
dich
vermisse,
Liebste,
und
wie
ich
dich
vermisse
Te
sigo
extrañando,
y
yo
sigo
esperando
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
und
ich
warte
immer
noch
¡pa'
que
lo
bailes
tu
y
lo
goze
yo!
Damit
du
es
tanzt
und
ich
es
genieße!
¡fuego
pa'
ti!
Feuer
für
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Armando Cruz Carbajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.