Grupo Fundo de Quintal - Bebeto Loteria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Fundo de Quintal - Bebeto Loteria




Bebeto Loteria
Bebeto's Lottery
Mario Sergio, a galera toda ta comentando esse cheiro bom do Bebeto
Mario Sergio, everyone's talking about Bebeto's good smell
Ronaldinho, aconteceu comigo também
Ronaldinho, it happened to me too
Fui comprar um perfume diferete, ó o que deu
I went to buy a different perfume, look what happened
Eu disse Bebeto
I said Bebeto
Bebeto subiu o morro gritando fiz treze
Bebeto went up the hill shouting I got thirteen
Mandando a miséria pra casa do chapéu
Sending misery to the house of the hat
Mandou repetir a rodada de cerva três vezes
He ordered three rounds of beer
Dizendo que bancava tudo
Saying he would pay for everything
Que também era coronel
That he was also a colonel
Bebeto
Bebeto
Bebeto subiu o morro gritando: fiz treze
Bebeto went up the hill shouting: I got thirteen
Mandando a miséria pra casa do chapéu
Sending misery to the house of the hat
Mandou repetir a rodada de cerva três vezes
He ordered three rounds of beer
Dizendo que bancava tudo
Saying he would pay for everything
E também era coronel
And also was a colonel
Chegou no carteado perdeu por perder
He arrived at the card game, lost for losing
Chegou na esquina deu nota de quina a valer
He arrived at the corner, gave a five-dollar bill for real
O morro inteiro ficou perfumado com o perfume
The whole hill was perfumed with the perfume
Que a preta do Beto ganhou
That Beto's black woman won
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
O perfume da nega
The perfume of the nega
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
De madrugada
At dawn
De madrugada pintou sujeira o morro cercado a maior correria
At dawn, dirt appeared, the hill was surrounded, the biggest rush
E o tal de Bebeto a polícia levou
And the police took Bebeto
Até hoje o morro quer saber
Until today the hill wants to know
Qual foi a loteria que o Bebeto acertou
Which lottery did Bebeto win
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Bebeto subiu o morro gritando: fiz treze
Bebeto went up the hill shouting: I got thirteen
Mandando a miséria pra casa do chapéu
Sending misery to the house of the hat
Mandou repetir a rodada de cerva três vezes
He ordered three rounds of beer
Dizendo que bancava tudo
Saying he would pay for everything
E também era coronel
And also was a colonel
Chegou no carteado perdeu por perder
He arrived at the card game, lost for losing
Chegou na esquina deu nota de quina a valer
He arrived at the corner, gave a five-dollar bill for real
O morro inteiro ficou perfumado com o perfume
The whole hill was perfumed with the perfume
Que a preta do Beto ganhou
That Beto's black woman won
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
De madrugada pintou sujeira o morro cercado a maior correria
At dawn, dirt appeared, the hill was surrounded, the biggest rush
E o tal de Bebeto a polícia levou
And the police took Bebeto
Até hoje o morro quer saber
Until today the hill wants to know
Qual foi a loteria que o Bebeto acertou
Which lottery did Bebeto win
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed
Até quem não é de cheirar cheirou
Even those who don't usually sniff, sniffed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.