Текст и перевод песни Grupo Fundo de Quintal - Doce Refúgio / Caciqueando
Doce Refúgio / Caciqueando
Doce Refúgio / Caciqueando
Onde
tudo
começou,
hein
Where
it
all
began,
hey
Oracão
da
tamarineiras
Hurricane
of
the
tamarind
trees
Sim,
é
o
Cacique
de
Ramos
Yes,
it's
the
Cacique
of
Ramos
Quero
ouvir
vocês
I
want
to
hear
you
Vamos
orar,
é
a
oração
da
tamarineiras
Let's
pray,
it's
the
prayer
of
the
tamarind
trees
Eu
sou
de
lá,
hein...
I'm
from
there,
hey...
...Lá
o
samba
é
alta
bandeira
...There
samba
is
a
high
flag
E
até
as
tamarineiras
são
da
poesia
guardiã
And
even
the
tamarind
trees
are
the
guardians
of
poetry
Lá
o
samba
é
alta
bandeira
There
samba
is
a
high
flag
E
até
as
tamarineiras
são
da
poesia
guardiã
And
even
the
tamarind
trees
are
the
guardians
of
poetry
Seus
compositores
aqueles
Its
composers
those
Que
deixam
na
gente
aquela
emoção
Who
leave
that
emotion
in
us
Seus
ritmistas
vão
fundo
Its
rhythmists
go
deep
Tocando
bem
fundo
em
qualquer
coração
Playing
deep
into
any
heart
É
uma
festa
brilhante
It's
a
brilliant
party
Um
lindo
brilhante
mais
fácil
de
achar
A
beautiful
diamond
easier
to
find
É
perto
de
tudo,
é
ali
no
subúrbio
It's
close
to
everything,
it's
right
there
in
the
suburbs
Um
doce
refúgio
pra
quem
quer
cantar
A
sweet
refuge
for
those
who
want
to
sing
É
o
Cacique
It's
the
Cacique
Sim,
é
o
Cacique
de
Ramos
Yes,
it's
the
Cacique
of
Ramos
Planta
onde
em
todos
os
ramos
Plant
where
on
all
branches
Cantam
os
passarinhos
nas
manhãs
The
little
birds
sing
in
the
mornings
Lá
o
samba
é
alta
bandeira
There
samba
is
a
high
flag
E
até
as
tamarineiras
são
da
poesia
guardiã
And
even
the
tamarind
trees
are
the
guardians
of
poetry
Lá
o
samba
é
alta
bandeira
There
samba
is
a
high
flag
E
até
as
tamarineiras
são
da
poesia
guardiã
And
even
the
tamarind
trees
are
the
guardians
of
poetry
Olha
meu
amor
Look
my
love
Olha
meu
amor,
esquece
a
dor
da
vida
Look,
my
love,
forget
the
pain
of
life
Deixa
o
desamor
caciqueando
na
avenida
Let
the
heartbreak
cacique
on
the
avenue
Este
ano
eu
não
vou
marcar
bobeira
This
year
I'm
not
going
to
mark
goofs
Vou
caciquear,
só
vou
parar
na
quarta-feira
I'm
going
to
cacique,
I'm
only
going
to
stop
on
Wednesday
Vou
caciquear,
só
vou
parar
na
quarta-feira
I'm
going
to
cacique,
I'm
only
going
to
stop
on
Wednesday
Na
onda
do
cacique
eu
vou
In
the
wave
of
the
cacique
I
go
Porque
caciqueano
eu
sou
Because
I'm
a
caciquean
Na
onda
do
cacique
eu
vou
In
the
wave
of
the
cacique
I
go
Porque
caciqueano
eu
sou
Because
I'm
a
caciquean
Olha
meu
amor
Look
my
love
Olha
meu
amor,
esquece
a
dor
da
vida
Look,
my
love,
forget
the
pain
of
life
Deixa
o
desamor
caciqueando
na
avenida
Let
the
heartbreak
cacique
on
the
avenue
Este
ano
eu
não
vou
marcar
bobeira
This
year
I'm
not
going
to
mark
goofs
Vou
caciquear,
só
vou
parar
na
quarta-feira
I'm
going
to
cacique,
I'm
only
going
to
stop
on
Wednesday
Vou
caciquear,
só
vou
parar
na
quarta-feira
I'm
going
to
cacique,
I'm
only
going
to
stop
on
Wednesday
Na
onda
do
cacique
eu
vou
In
the
wave
of
the
cacique
I
go
Porque
caciqueano
eu
sou
Because
I'm
a
caciquean
Na
onda
do
cacique
eu
vou
In
the
wave
of
the
cacique
I
go
Porque
caciqueano
eu
sou
Because
I'm
a
caciquean
Na
onda
do
cacique
eu
vou
In
the
wave
of
the
cacique
I
go
Porque
caciqueano
eu
sou
Because
I'm
a
caciquean
Na
onda
do
cacique
eu
vou
In
the
wave
of
the
cacique
I
go
Porque
caciqueano
eu
sou
Because
I'm
a
caciquean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amauri, Luiz Carlos Da Vila, Noca Da Portela, Not Applicable, Valmir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.