Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Só Quer Samba
Sie will nur Samba
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
sambar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
zoar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Spaß
haben
Parou
com
tudo,
trancou
faculdade,
largou
o
estudo
Hat
alles
aufgehört,
Uni
abgebrochen,
Lernen
hingeschmissen
Não
quer
trabalhar
Will
nicht
arbeiten
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
sambar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
zoar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Spaß
haben
Parou
com
tudo,
trancou
faculdade,
largou
o
estudo
Hat
alles
aufgehört,
Uni
abgebrochen,
Lernen
hingeschmissen
Não
quer
trabalhar
Will
nicht
arbeiten
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
Já
tem
amizade
com
a
rapaziada
Hat
schon
Freundschaft
mit
den
Jungs
geschlossen
Já
tem
passe
livre
em
qualquer
parada
Hat
überall
freien
Eintritt
Não
importa
onde
seja
o
pagode
que
ela
vai
lá
Egal
wo
der
Pagode
ist,
sie
geht
hin
(Vai
lá,
vai
lá)
(Geht
hin,
geht
hin)
Conhece
de
cór
todo
o
repertório
Kennt
das
ganze
Repertoire
auswendig
E
fica
bolada
sem
tem
falatório
Und
wird
sauer
bei
Gerede
Na
roda
de
samba,
só
samba
ela
quer
escutar
Im
Samba-Kreis
will
sie
nur
Samba
hören
A
semana,
a
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
sambar
Die
ganze
Woche,
die
ganze
Woche
will
sie
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
zoar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Spaß
haben
Parou
com
tudo,
trancou
faculdade,
largou
o
estudo
Hat
alles
aufgehört,
Uni
abgebrochen,
Lernen
hingeschmissen
Não
quer
trabalhar
Will
nicht
arbeiten
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
Não
tem
tempo
quente,
não
tem
temporal
Kein
heißes
Wetter,
kein
Sturm
hält
sie
auf
No
morro,
no
asfalto
chega
na
moral
Auf
dem
Hügel
oder
Asphalt,
sie
kommt
klarkommen
Não
importa
se
é
microfonado
ou
só
no
gogó
(gogó,
gogó)
Egal
ob
mit
Mikrofon
oder
nur
mit
Stimme
(Stimme,
Stimme)
Partido
ela
bate
na
palma
da
mão
Partido
spielt
sie
mit
den
Händen
Dolente
ela
canta
com
o
coração
Dolente
singt
sie
aus
vollem
Herzen
Ela
faz
ser
bemol,
sustenido,
maior
ou
menor
Macht
es
b-Moll,
Kreuz
oder
Dur
oder
Moll
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
sambar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
zoar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Spaß
haben
Parou
com
tudo,
trancou
faculdade,
largou
o
estudo
Hat
alles
aufgehört,
Uni
abgebrochen,
Lernen
hingeschmissen
Não
quer
trabalhar
Will
nicht
arbeiten
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
Já
fez
amizade
com
a
rapaziada
Hat
schon
Freundschaft
mit
den
Jungs
geschlossen
Já
tem
passe
livre
em
qualquer
parada
Hat
überall
freien
Eintritt
Não
importa
onde
seja
o
pagode
que
ela
vai
lá
Egal
wo
der
Pagode
ist,
sie
geht
hin
(Vai
lá,
vai
lá)
(Geht
hin,
geht
hin)
Conhece
de
cór
todo
o
repertório
Kennt
das
ganze
Repertoire
auswendig
E
fica
bolada
sem
tem
falatório
Und
wird
sauer
bei
Gerede
Na
roda
de
samba,
só
samba
ela
quer
escutar
Im
Samba-Kreis
will
sie
nur
Samba
hören
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
sambar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
zoar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Spaß
haben
Parou
com
tudo,
trancou
faculdade,
largou
o
estudo
Hat
alles
aufgehört,
Uni
abgebrochen,
Lernen
hingeschmissen
Não
quer
trabalhar
Will
nicht
arbeiten
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
sambar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
zoar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Spaß
haben
Parou
com
tudo,
trancou
faculdade,
largou
o
estudo
Hat
alles
aufgehört,
Uni
abgebrochen,
Lernen
hingeschmissen
Não
quer
trabalhar
Will
nicht
arbeiten
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
sambar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
zoar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Spaß
haben
Parou
com
tudo,
trancou
faculdade,
largou
o
estudo
Hat
alles
aufgehört,
Uni
abgebrochen,
Lernen
hingeschmissen
Não
quer
trabalhar
Will
nicht
arbeiten
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
sambar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Samba
tanzen
A
semana
inteira
ela
só
quer
saber
de
zoar
Die
ganze
Woche
will
sie
nur
Spaß
haben
Parou
com
tudo,
trancou
faculdade,
largou
o
estudo
Hat
alles
aufgehört,
Uni
abgebrochen,
Lernen
hingeschmissen
Não
quer
trabalhar
Will
nicht
arbeiten
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
Ela
só
quer
saber
de
sambar
Sie
will
nur
Samba
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Carlos, Goncalves Flavio Da Silva, Santiago Carlos Moises Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.