Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tá Nem Aí
Doesn't Even Care
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam
Leleô,
lelelê
Leleô,
lelelê
Ela
samba
diferente
She
sambas
differently
De
um
lado
pro
outro,
pra
trás
e
pra
frente
From
side
to
side,
back
and
forth
Mexendo
com
a
cuca
da
gente
Messing
with
our
minds
Leleô,
lelelê
Leleô,
lelelê
Ela
não
é
brincadeira
She's
no
joke
Dá
embaixo,
dá
em
cima,
balançando
as
cadeiras
She
dances
low,
she
dances
high,
shaking
the
chairs
Arrasta
a
sandália,
levanta
a
poeira
do
chão
Dragging
her
sandals,
raising
dust
from
the
floor
Só
quer
sambar
samba
bom
She
only
wants
to
dance
good
samba
Na
palma
da
mão
porque
In
the
palm
of
her
hand
because
De
partido
alto
ela
entende
She
understands
partido
alto
No
meio
da
roda
ela
é
atração
In
the
middle
of
the
circle,
she's
the
attraction
Só
quer
sambar
pra
valer
She
only
wants
to
samba
for
real
Não
quer
nem
saber
Doesn't
even
care
Quem
olha
fica
de
bobeira
Those
who
watch
are
left
in
awe
De
queixo
caído,
querendo
aprender
Jaws
dropped,
wanting
to
learn
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
(oba)
She
wants
to
have
fun,
oh
(oba)
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam
Leleô,
lelelê
Leleô,
lelelê
Ela
samba
diferente
She
sambas
differently
De
um
lado
pro
outro,
pra
trás
pra
frente
From
side
to
side,
back
and
forth
Mexendo
com
a
cuca
da
gente
Messing
with
our
minds
Leleô,
lelelê
Leleô,
lelelê
Ela
não
é
brincadeira
She's
no
joke
Dá
embaixo,
dá
em
cima,
balançando
as
cadeiras
She
dances
low,
she
dances
high,
shaking
the
chairs
Arrasta
a
sandália,
levanta
a
poeira
do
chão
Dragging
her
sandals,
raising
dust
from
the
floor
Só
quer
sambar
samba
bom
(é
mermo'?)
She
only
wants
to
dance
good
samba
(really?)
Na
palma
da
mão
porque
In
the
palm
of
her
hand
because
De
partido
alto
ela
entende
She
understands
partido
alto
No
meio
da
roda
ela
é
atração
In
the
middle
of
the
circle,
she's
the
attraction
Só
quer
sambar
pra
valer
She
only
wants
to
samba
for
real
Não
quer
nem
saber
Doesn't
even
care
Quem
olha
fica
de
bobeira
Those
who
watch
are
left
in
awe
De
queixo
caído,
querendo
aprender
Jaws
dropped,
wanting
to
learn
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer,
olha
só
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam,
look
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
opa
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer,
mas
ela
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam,
but
she
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam
Quando
ela
chega
quer
logo
se
requebrar
When
she
arrives,
she
wants
to
sway
her
hips
Quando
ela
chega
quer
logo
se
remexer
When
she
arrives,
she
wants
to
move
and
groove
E
pede
ao
cara
do
tantã
pra
batucar
And
asks
the
tantã
player
to
beat
the
drum
E
o
do
pandeiro,
um
partido
pra
valer,
opa
And
the
pandeiro
player,
a
real
samba
jam,
oh
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar
They
can
whisper,
talk
bad
about
her
Não
tá
nem
aí
She
doesn't
even
care
Ela
quer
zoar,
quer
se
acabar
She
wants
to
party,
she
wants
to
let
loose
Quer
se
divertir,
ô
She
wants
to
have
fun,
oh
Pode
cochichar,
mal
dela
falar...
They
can
whisper,
talk
bad
about
her...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Moises Gomes Santiago, Carlos Caetano Do Nascimento, Flavio Da Silva Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.