Текст и перевод песни Grupo Fundo de Quintal - Não Tão Menos Semelhante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tão Menos Semelhante
Не так уж и непохожа
Tanto
tempo
a
luz
acesa
Так
долго
горел
свет,
Mas
sem
que
ninguém
perceba
Но
никто
этого
не
замечал.
De
repente
a
luz
se
apagará
Внезапно
свет
погаснет.
Tanto
tempo
o
céu
de
estrelas
Так
долго
небо
в
звездах,
Aproveite
para
vê-las
Успей
полюбоваться
ими,
Num
piscar
o
céu
desabará
В
мгновение
ока
небо
рухнет.
Só
me
resta
uma
certeza
У
меня
осталась
лишь
одна
уверенность,
É
saber
que
tal
princesa
Знать,
что
та
принцесса
Não
é
mais
a
doce
amada
Больше
не
моя
милая
возлюбленная.
Meu
castelo
colorido
Мой
разноцветный
замок,
Fim
de
um
sonho
destruído
Конец
разрушенной
мечты,
Minha
paz
desvirginada
Мой
покой
осквернен.
Nada
que
eu
possa
fazer
Ничего,
что
я
могу
сделать,
Para
este
prazer
poder
se
eternizar
Чтобы
это
наслаждение
могло
длиться
вечно.
Basta
saber
que
a
vida
fez
Достаточно
знать,
что
жизнь
развела
Nossos
rumos
diferentes
Наши
пути
в
разные
стороны,
Mas
a
vida
segue
em
frente
Но
жизнь
продолжается.
Queira
Deus
que
eu
me
acostume
Дай
Бог,
чтобы
я
привык
Com
qualquer
outro
perfume
К
любому
другому
аромату,
Não
tão
menos
semelhante
Не
так
уж
и
непохожему
на
твой.
Ou
quem
sabe
outros
carinhos
Или,
кто
знает,
к
другим
ласкам.
Queira
Deus
que
outros
caminhos
Дай
Бог,
чтобы
другие
пути
Não
me
lembrem
teu
semblante
Не
напоминали
мне
о
твоем
лице.
Tanto
tempo
a
luz
acesa
Так
долго
горел
свет,
Mas
sem
que
ninguém
perceba
Но
никто
этого
не
замечал.
De
repente
a
luz
se
apagará
(a
luz
se
apagará)
Внезапно
свет
погаснет
(свет
погаснет).
Tanto
tempo
o
céu
de
estrelas
Так
долго
небо
в
звездах,
Aproveite
para
vê-las
Успей
полюбоваться
ими,
Num
piscar
o
céu
desabará
В
мгновение
ока
небо
рухнет.
Só
me
resta
uma
certeza
У
меня
осталась
лишь
одна
уверенность,
É
saber
que
tal
princesa
Знать,
что
та
принцесса
Não
é
mais
a
doce
amada
Больше
не
моя
милая
возлюбленная.
Meu
castelo
colorido
Мой
разноцветный
замок,
Fim
de
um
sonho
destruído
Конец
разрушенной
мечты,
Minha
paz
desvirginada
Мой
покой
осквернен.
Nada
que
eu
possa
fazer
Ничего,
что
я
могу
сделать,
Para
este
prazer
poder
se
eternizar
Чтобы
это
наслаждение
могло
длиться
вечно.
Basta
saber
que
a
vida
fez
Достаточно
знать,
что
жизнь
развела
Nossos
rumos
diferentes
Наши
пути
в
разные
стороны,
Mas
a
vida
segue
em
frente
Но
жизнь
продолжается.
Queira
Deus
que
eu
me
acostume
Дай
Бог,
чтобы
я
привык
Com
qualquer
outro
perfume
К
любому
другому
аромату,
Não
tão
menos
semelhante
Не
так
уж
и
непохожему
на
твой.
Ou
quem
sabe
outros
carinhos
Или,
кто
знает,
к
другим
ласкам.
Queira
Deus
que
outros
caminhos
Дай
Бог,
чтобы
другие
пути
Não
me
lembrem
teu
semblante
Не
напоминали
мне
о
твоем
лице.
Tanto
tempo
a
luz
acesa
Так
долго
горел
свет,
Mas
sem
que
ninguém
perceba
Но
никто
этого
не
замечал.
De
repente
a
luz
se
apagará
(a
luz
se
apagará)
Внезапно
свет
погаснет
(свет
погаснет).
Tanto
tempo
o
céu
de
estrelas
Так
долго
небо
в
звездах,
Aproveite
para
vê-las
Успей
полюбоваться
ими,
Num
piscar
o
céu
desabará
В
мгновение
ока
небо
рухнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.