Текст и перевод песни Grupo Fundo de Quintal - Passou da Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passou da Hora
Время вышло
Cansei,
de
caminhar
em
outra
direção
Я
устал
идти
в
другом
направлении,
De
não
ouvir
a
voz
do
coração
Не
слушать
голос
своего
сердца.
Se
a
razão
não
me
valeu
Если
разум
мне
не
помог,
Acho
que
tudo
se
perdeu
Думаю,
все
потеряно.
Cansei,
de
sufocar
a
minha
solidão
Я
устал
подавлять
свое
одиночество,
Enquanto
o
tempo
foi
passando
em
vão
Пока
время
шло
впустую.
Desilusão,
me
venceu
Разочарование
победило
меня.
Eu
fiz
de
tudo
pra
juntar
nosso
destino
Я
сделал
все,
чтобы
соединить
наши
судьбы,
Um
peregrino
que
abraçou
o
seu
desprezo
Странник,
принявший
твое
презрение.
Fui
um
guerreiro
protetor
Я
был
воином-защитником,
Um
escudeiro
do
amor
Скромным
слугой
любви.
Você
nem
sabe
o
quanto
eu
quis
te
merecer
Ты
даже
не
знаешь,
как
сильно
я
хотел
быть
достойным
тебя.
Eu
sei
que
o
mundo
vai
falar
Я
знаю,
что
мир
будет
говорить,
Que
eu
não
devia
te
deixar
Что
я
не
должен
был
тебя
оставлять.
Mas
só
eu
sei
o
quanto
é
bom
estar
aceso
Но
только
я
знаю,
как
хорошо
быть
живым,
пылать.
É
tarde
pra
você
me
comover
Слишком
поздно
тебя
трогать
меня,
A
tarde
você
fez
anoitecer
День
ты
превратила
в
ночь.
A
gente
nem
se
beija
de
manhã
Мы
даже
не
целуемся
по
утрам,
Não
sinto
mais
o
gosto
da
maçã
Я
больше
не
чувствую
вкус
яблока.
E
fale
quem
quiser
falar
de
mim
И
пусть
говорят
обо
мне,
кто
хочет,
Que
zombe
quem
torceu
pro
nosso
fim
Пусть
смеются
те,
кто
ждал
нашего
конца.
Eu
sei
que
o
amor
é
mesmo
assim
Я
знаю,
что
любовь
такая,
Cansei,
de
sufocar
a
minha
solidão
Я
устал
подавлять
свое
одиночество,
Enquanto
o
tempo
foi
passando
em
vão
Пока
время
шло
впустую.
Desilusão,
me
venceu
Разочарование
победило
меня.
Eu
fiz
de
tudo
pra
juntar
nosso
destino
Я
сделал
все,
чтобы
соединить
наши
судьбы,
Um
peregrino
que
abraçou
o
seu
desprezo
Странник,
принявший
твое
презрение.
Fui
um
guerreiro
protetor
Я
был
воином-защитником,
Um
escudeiro
do
amor
Скромным
слугой
любви.
Você
nem
sabe
o
quanto
eu
quis
te
merecer
Ты
даже
не
знаешь,
как
сильно
я
хотел
быть
достойным
тебя.
Eu
sei
que
o
mundo
vai
falar
Я
знаю,
что
мир
будет
говорить,
Que
eu
não
devia
te
deixar
Что
я
не
должен
был
тебя
оставлять.
Mas
só
eu
sei
o
quanto
é
bom
estar
aceso
Но
только
я
знаю,
как
хорошо
быть
живым,
пылать.
(É
tarde
pra
você
me
comover)
e
a
gente
chora
(Слишком
поздно
тебя
трогать
меня)
и
мы
плачем,
(A
tarde
você
fez
anoitecer)
e
vai
embora
(День
ты
превратила
в
ночь)
и
уходим,
(A
gente
nem
se
beija
de
manhã)
(Мы
даже
не
целуемся
по
утрам),
(Não
sinto
mais
o
gosto
da
maçã)
(Я
больше
не
чувствую
вкус
яблока).
(E
fale
quem
quiser
falar
de
mim)
a
toda
hora
(И
пусть
говорят
обо
мне,
кто
хочет)
постоянно,
(Que
zombe
quem
torceu
pro
nosso
fim)
eu
vou
agora
(Пусть
смеются
те,
кто
ждал
нашего
конца)
я
ухожу
сейчас,
(Eu
sei
que
o
amor
é
mesmo
assim)
(Я
знаю,
что
любовь
такая),
(É
tarde
pra
você
me
comover)
a
gente
chora
(Слишком
поздно
тебя
трогать
меня)
мы
плачем,
(A
tarde
você
fez
anoitecer)
e
vai
embora
(День
ты
превратила
в
ночь)
и
уходим,
(A
gente
nem
se
beija
de
manhã)
(Мы
даже
не
целуемся
по
утрам),
(Não
sinto
mais
o
gosto
da
maçã)
(Я
больше
не
чувствую
вкус
яблока).
(E
fale
quem
quiser
falar
de
mim)
passou
da
toda
hora
(И
пусть
говорят
обо
мне,
кто
хочет)
время
вышло,
(Que
zombe
quem
torceu
pro
nosso
fim)
eu
vou
agora
(Пусть
смеются
те,
кто
ждал
нашего
конца)
я
ухожу
сейчас,
(Eu
sei
que
o
amor
é
mesmo
assim)
(Я
знаю,
что
любовь
такая),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Andre Renato De, Silva Flavinho, Marquinhos /
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.