Текст и перевод песни Grupo Fundo de Quintal - Realidade / Parabéns Pra Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realidade / Parabéns Pra Você
Reality / Congratulations to You
Quando
a
idade
chegar
When
old
age
comes
Não
deixe
transparecer
rancor
Don't
let
bitterness
show
Se
a
pele
enrugar
If
your
skin
wrinkles
Sorria,
são
rugas
de
amor
Smile,
they
are
wrinkles
of
love
E
a
natureza
lhe
dará
certeza
que
o
tempo
passou
And
nature
will
assure
you
that
time
has
passed
Apesar
dos
pesares
brotou
Despite
the
hardships,
it
has
sprouted
Semente
que
você
plantou
Seeds
that
you
have
planted
Outra
vida
virá,
novas
ilusões
no
coração
Another
life
will
come,
new
illusions
in
your
heart
Vão
lhe
proporcionar,
pra
não
sofrer,
nem
chorar
They
will
bring
you,
so
that
you
don't
suffer
or
cry
Tudo
o
que
foste,
terás
a
eterna
lembrança
Everything
you
were,
you
will
have
the
eternal
memory
Desde
os
tempos
de
criança,
que
não
voltarão
jamais
From
the
days
of
childhood,
that
will
never
come
back
Tudo
o
que
foste,
terás
a
eterna
lembrança
Everything
you
were,
you
will
have
the
eternal
memory
Desde
os
tempos
de
criança,
que
não
voltarão
jamais
From
the
days
of
childhood,
that
will
never
come
back
Quero
ouvir!
I
want
to
hear!
(A
vida
é
assim,
tudo
tem
fim)
(Life
is
like
that,
everything
has
an
end)
(Tem
que
se
conformar)
Mais
alto!
(You
have
to
conform)
Louder!
(Não
se
lamentar)
(Don't
regret)
Abre
teu
coração
(Pelo
jardim,
ó
flor)
Open
your
heart
(Through
the
garden,
oh
flower)
Que
ontem
foi
botão
(E
hoje
já
murchou)
That
yesterday
was
a
bud
(And
today
it
has
withered)
É
belo
o
seu
lugar
Your
place
is
beautiful
Buscando
a
santa
paz
nas
graças
do
Senhor
Seeking
holy
peace
in
the
graces
of
the
Lord
Apaga
de
uma
vez,
a
dor
Erase
the
pain
once
and
for
all
Apaga
de
uma
vez,
a
dor
Erase
the
pain
once
and
for
all
Apaga
de
uma
vez,
a
dor
Erase
the
pain
once
and
for
all
Se
o
tempo
passou
e
não
fui
feliz
If
time
has
passed
and
I
haven't
been
happy
Sei
lá
das
razões,
foi
Deus
quem
não
quis
I
don't
know
the
reasons,
it
was
God
who
didn't
want
it
Você
me
propôs
e
não
foi
capaz
You
proposed
to
me
and
you
were
not
capable
Fez
pouco
de
mim,
até
nunca
mais
You
belittled
me,
until
never
again
A
dor
que
passou
deixou
cicatriz
The
pain
that
passed
left
a
scar
Pois
aquele
amor
já
tinha
raiz
Because
that
love
already
had
roots
Profunda,
no
coração
Deep,
in
the
heart
Foi
tão
ruim
amar
em
vão
It
was
so
bad
to
love
in
vain
E
agora,
me
deixe
ir
And
now,
let
me
go
Adeus,
eu
vou
fugir
da
ilusão
Goodbye,
I'm
going
to
run
away
from
the
illusion
Parabéns
pra
você
(Vamo
lá!)
Congratulations
to
you
(Let's
go!)
(Parabéns
pra
você,
por
tentar
me
enganar)
(Congratulations
to
you,
for
trying
to
deceive
me)
(Me
ferir
por
prazer,
num
capricho
vulgar)
(To
hurt
me
for
pleasure,
in
a
vulgar
whim)
Me
querer
por
querer,
pra
depois
se
negar
à
decisão
To
love
me
because
you
wanted
to,
and
then
to
deny
the
decision
Abusar
sem
pensar,
foi
demais
pro
meu
coração
To
abuse
without
thinking,
was
too
much
for
my
heart
(O
azar
é
seu)
(Bad
luck
is
your
fault)
(Se
daqui
pra
frente
essa
saudade)
(If
from
now
on
this
longing)
(Em
sua
vida
for
metade)
Aí,
ó
(In
your
life
is
half)
Oh,
oh
Por
favor,
não
vem
me
procurar
Please,
don't
come
looking
for
me
(O
azar
é
seu)
O
azar
é
seu!
(Bad
luck
is
your
fault)
Bad
luck
is
your
fault!
(Se
daqui
pra
frente
essa
saudade)
(If
from
now
on
this
longing)
(Em
sua
vida
for
metade)
Emocionante!
(In
your
life
is
half)
Exciting!
(Por
favor,
não
vem
me
procurar)
(Please,
don't
come
looking
for
me)
O
azar
é
seu!
Bad
luck
is
your
fault!
O
azar
é
seu
Bad
luck
is
your
fault
Se
daqui
pra
frente
esta
saudade
If
from
now
on
this
longing
Em
sua
vida
for
metade
In
your
life
is
half
Por
favor,
não
vem
me
procurar
Please,
don't
come
looking
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Diniz, Not Applicable, Ratinho, Sereno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.