Grupo Fundo de Quintal - Se Não Fosse Amor - перевод текста песни на немецкий

Se Não Fosse Amor - Grupo Fundo de Quintalперевод на немецкий




Se Não Fosse Amor
Wenn es nicht Liebe wäre
Hoje eu sei o que é sofrer
Heute weiß ich, was Leiden heißt
quem ama pra entender
Nur wer liebt, kann verstehen
Triste é sorrir, e por dentro chorar
Traurig ist lächeln, doch innerlich weinen
Ter uma dor, não ter como curar
Schmerz zu tragen, ohne Heilung zu finden
Vejo a noite adormecer
Ich sehe die Nacht entschlummern
Mais um dia se perder
Ein weiterer Tag verblasst
Triste é sorrir sem a luz do luar
Traurig ist lächeln ohne Mondenschein
Sem o calor do verão pra lembrar
Ohne die Wärme des Sommers zum Begleiten
Se não fosse o amor, eu iria te esquecer
Wenn es nicht Liebe wäre, würde ich dich vergessen
Se não fosse o amor, viveria por viver
Wenn es nicht Liebe wäre, lebte ich nur dahin
Mas com todo o amor que eu te juro
Doch mit all der Liebe, die ich schwöre
Eu te procuro, faça o favor de me receber
Suche ich dich, bitte gewähr mir Einlass
Se não fosse o amor, eu iria te esquecer
Wenn es nicht Liebe wäre, würde ich dich vergessen
Se não fosse o amor, viveria por viver
Wenn es nicht Liebe wäre, lebte ich nur dahin
Mas com todo o amor que eu te juro
Doch mit all der Liebe, die ich schwöre
Eu te procuro, faça o favor de me receber
Suche ich dich, bitte gewähr mir Einlass
Que saudades de você
Wie ich dich vermisse
Que maldade não te ver
Wie grausam, dich nicht zu sehen
Triste é sorrir, e por dentro chorar
Traurig ist lächeln, doch innerlich weinen
Ter um amor, não ter como guardar
Liebe zu spüren, die man nicht halten kann
Ando sem merecer
Ich wandre allein, unverdient
Sou um pra desfazer
Ein Knoten, der sich nicht löst
Triste é sorrir sem a luz do luar
Traurig ist lächeln ohne Mondenschein
Um beija flor sem a flor pra beijar
Ein Kolibri ohne Blüte zum Küssen
Se não fosse o amor, eu iria te esquecer
Wenn es nicht Liebe wäre, würde ich dich vergessen
Se não fosse o amor, viveria por viver
Wenn es nicht Liebe wäre, lebte ich nur dahin
Mas com todo o amor, eu te juro
Doch mit all der Liebe, die ich schwöre
Eu te procuro, faça o favor de me receber
Suche ich dich, bitte gewähr mir Einlass
Se não fosse o amor, eu iria te esquecer (amor)
Wenn es nicht Liebe wäre, würde ich dich vergessen (Liebe)
Se não fosse o amor, viveria por viver
Wenn es nicht Liebe wäre, lebte ich nur dahin
Mas com todo o amor que eu te juro
Doch mit all der Liebe, die ich schwöre
Eu te procuro, faça o favor de me receber
Suche ich dich, bitte gewähr mir Einlass
Se não fosse o amor (eu iria te esquecer)
Wenn es nicht Liebe wäre (ich würde dich vergessen)
(Se não fosse o amor)
(Wenn es nicht Liebe wäre)
(Viveria por viver) viveria por viver
(Lebte nur dahin) lebte nur dahin
(Mas com todo o amor que eu te juro)
(Doch mit all der Liebe, die ich schwöre)
Eu te procuro, faça o favor de me receber
Suche ich dich, bitte gewähr mir Einlass
Eu te juro
Das schwöre ich





Авторы: Jalcireno Fontoura De Oliveira, Marcos De Souza Nunes, Andre Renato De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.