Grupo Fundo de Quintal - Voltar a Paz / Sorriu Pra Mim - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Voltar a Paz / Sorriu Pra Mim - Ao Vivo - Grupo Fundo de Quintalперевод на немецкий




Voltar a Paz / Sorriu Pra Mim - Ao Vivo
Frieden wiederherstellen / Lächelte mich an - Live
Que tal
Wie wäre es
Vamos chegar a conclusão
Wenn wir zur Einsicht kommen
Voltar a paz e a união
Frieden und Einheit zurückbringen
E reviver nossa paixão
Und unsere Leidenschaft neu entfachen
Eu e você na primavera que virá
Du und ich im kommenden Frühling
Um novo ninho decorar
Ein neues Nest schmücken
Novas cenas de amor sei que vamos achar
Neue Liebesszenen werden wir finden, das weiß ich
Que tal
Wie wäre es
Vamos chegar a conclusão
Wenn wir zur Einsicht kommen
Voltar a paz e a união
Frieden und Einheit zurückbringen
E reviver nossa paixão
Und unsere Leidenschaft neu entfachen
Eu e você na primavera que virá
Du und ich im kommenden Frühling
Um novo ninho decorar
Ein neues Nest schmücken
Novas cenas de amor sei que vamos achar
Neue Liebesszenen werden wir finden, das weiß ich
Perfume das rosas eu quero sentir
Den Duft der Rosen möchte ich spüren
Na pujança do amor que tanto pedi
In der Kraft der Liebe, die ich so sehr erbat
A natureza que fez você mulher
Die Natur, die dich zur Frau gemacht hat
Em meus braços fazer o que antes não fiz
In meinen Armen tun, was ich vorher nicht tat
Esquecer o passado que foi infeliz
Die unglückliche Vergangenheit vergessen
E ter você pra sempre como eu quis
Und dich für immer haben, wie ich es wollte
O Perfume das rosas eu quero sentir
Den Duft der Rosen möchte ich spüren
Na pujança do amor que tanto pedi
In der Kraft der Liebe, die ich so sehr erbat
A natureza que fez você mulher
Die Natur, die dich zur Frau gemacht hat
Em meus braços fazer o que antes não fiz
In meinen Armen tun, was ich vorher nicht tat
Esquecer o passado que foi infeliz
Die unglückliche Vergangenheit vergessen
E ter você pra sempre como eu quis
Und dich für immer haben, wie ich es wollte
E ter você pra sempre como eu quis
Und dich für immer haben, wie ich es wollte
E ter você pra sempre como eu quis
Und dich für immer haben, wie ich es wollte
Sorriu pra mim
Lächelte mich an
Provocando uma festa em meu coração
Und löste ein Fest in meinem Herzen aus
Nasceu assim uma grande paixão
So entstand eine große Leidenschaft
Em seu olhar um brilho de ternura ofusca o luar
In deinem Blick ein Schimmer von Zärtlichkeit, der den Mond überstrahlt
Que se escondeu para o sol despertar
Der sich verbarg, als die Sonne erwachte
Aconteceu
Es geschah
O amor floriu
Die Liebe erblühte
Igual uma estrela cadente
Wie eine Sternschnuppe
Ao ver que me sorriu
Als ich dich lächeln sah
Venho alegrar meu interior
Komme ich, mein Inneres zu erfreuen
Pois ele estava tristonho
Denn es war traurig
Carente de amor
Und liebebedürftig
E assim todo céu reluziu
Und so erstrahlte der ganze Himmel
Outra vida surgiu
Ein neues Leben entstand
Nova emoção
Eine neue Emotion
Apossou-se de mim
Ergriff von mir Besitz
Em forma de canção
In Form eines Liedes
Deixou minha voz solta pelo ar
Löste meine Stimme in die Luft
Então cantei, cantei e vou cantar
Dann sang ich, sang und werde singen
Pois me faz feliz ver essa raiz
Denn es macht mich glücklich, diese Wurzel zu sehen
Que um dia vai brotar
Die eines Tages sprießen wird
Então cantei, cantei e vou cantar
Dann sang ich, sang und werde singen
Pois me faz feliz ver essa raiz
Denn es macht mich glücklich, diese Wurzel zu sehen
Que um dia vai brotar
Die eines Tages sprießen wird
Então cantei, cantei... Laiá laiá la laiá laiá... ... ...
Dann sang ich, sang... Laiá laiá la laiá laiá... ... ...





Авторы: Mauro Diniz, Not Applicable, Sereno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.