Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verdad
Wahre Liebe
Porque
sabes
que
te
quiero
y
tengo
sentimientos
Weil
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
Gefühle
habe
Es
que
te
Burlas
de
mi
y
no
lo
merezco
Machst
du
dich
über
mich
lustig,
und
das
verdiene
ich
nicht
Siempre
te
he
entregado
todo
sin
pedirte
nada
Ich
habe
dir
immer
alles
gegeben,
ohne
etwas
zu
verlangen
Solo
que
me
des
tu
amor
porque
lo
merezco.
Nur
dass
du
mir
deine
Liebe
gibst,
weil
ich
es
verdiene.
No
aguanto
mas
este
dolor
Ich
ertrage
diesen
Schmerz
nicht
mehr
Si
tu
te
vas
no
se
vivir
Wenn
du
gehst,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
leben
soll
Y
ahora
que
será
de
mi
si
tu
me
dejas
Und
was
wird
jetzt
aus
mir,
wenn
du
mich
verlässt
Dime
porque
dejarme
asi
Sag
mir,
warum
verlässt
du
mich
so
Enamorado
tan
ilusionado
Verliebt
und
voller
Illusionen
No
te
importó
lo
que
te
di
Es
war
dir
egal,
was
ich
dir
gegeben
habe
Y
será
tarde
cuando
regreses
a
bucar
mis
brazos
Und
es
wird
zu
spät
sein,
wenn
du
zurückkehrst,
um
meine
Arme
zu
suchen
Comprenderás
lo
que
es
el
amor
Du
wirst
verstehen,
was
Liebe
ist
Amor
de
verdad
Wahre
Liebe
Dime
porque
dejarme
asi
Sag
mir,
warum
verlässt
du
mich
so
Enamorado
tan
ilusionado
Verliebt
und
voller
Illusionen
No
te
importó
lo
que
te
di
Es
war
dir
egal,
was
ich
dir
gegeben
habe
Y
será
tarde
cuando
regreses
a
bucar
mis
brazos
Und
es
wird
zu
spät
sein,
wenn
du
zurückkehrst,
um
meine
Arme
zu
suchen
Comprenderás
lo
que
es
el
amor
Du
wirst
verstehen,
was
Liebe
ist
Amor
de
verdad
Wahre
Liebe
Amor
de
verdad...
Wahre
Liebe...
Ahora
que
tu
te
vas,
ahora
que
tu
me
dejas
Jetzt,
wo
du
gehst,
jetzt,
wo
du
mich
verlässt
Tarde
temprano
comprenderás
Früher
oder
später
wirst
du
verstehen
Que
un
amor
como
el
mio
no
vas
a
encontrar.
Dass
du
eine
Liebe
wie
meine
nicht
finden
wirst.
DIME
PORQUE
SI
MI
AMOR
ES
DE
VERDAD
SAG
MIR
WARUM,
WENN
MEINE
LIEBE
ECHT
IST
JUEGAS
CON
MIS
SENTIMIENTOS
SPIELST
DU
MIT
MEINEN
GEFÜHLEN
TE
BURLAS
DE
MI
Y
YO
NO
LO
MEREZCO
DU
MACHST
DICH
ÜBER
MICH
LUSTIG,
UND
ICH
VERDIENE
DAS
NICHT
Tu
sigue
tu
camino
yo
sigo
con
el
mio
no
no
no
Geh
du
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen,
nein
nein
nein
No
me
busques
no
me
llames
Such
mich
nicht,
ruf
mich
nicht
an
Que
desde
hoy
no
quiero
nada
contigo.
Denn
von
heute
an
will
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben.
Puro
respeto
y
sinceridad
Nur
Respekt
und
Aufrichtigkeit
Si
mi
amor
es
de
verdad
Wenn
meine
Liebe
echt
ist
Coge
tu
maleta
contigo
no
quiero
na
Nimm
deinen
Koffer,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
Si
mi
amor
es
de
verdad
Wenn
meine
Liebe
echt
ist
Volver
contigo
que
miedo
me
da
Zu
dir
zurückzukehren,
davor
habe
ich
Angst
Si
mi
amor
es
de
verdad
Wenn
meine
Liebe
echt
ist
Alguien
más
adelante
me
cuidará
Jemand
anderes
wird
sich
später
um
mich
kümmern
Si
mi
amor
es
de
verdad
Wenn
meine
Liebe
echt
ist
Que
sepa
lo
que
es
amor
de
verdad
Der
weiß,
was
wahre
Liebe
ist
Oye
y
te
arrepentirás.
Hör
zu,
und
du
wirst
es
bereuen.
Si
mi
amor
es
de
verdad
Wenn
meine
Liebe
echt
ist
Si
tu
sabias
Wenn
du
wüsstest
Si
mi
amor
es
de
verdad
Wenn
meine
Liebe
echt
ist
Que
eras
mi
paz
eras
mi
alegria
Dass
du
mein
Frieden
warst,
meine
Freude
Si
mi
amor
es
de
verdad
Wenn
meine
Liebe
echt
ist
Y
lástima
que
te
hayas
ido
quien
lo
diria.
Und
schade,
dass
du
gegangen
bist,
wer
hätte
das
gedacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Gallego Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.