Текст и перевод песни Grupo Gale - Experiencias de la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Experiencias de la Vida
Опыт Жизни
Hoy
con
más
de
una
experiencia,
ya
no
pesa
la
conciencia,
y
el
qué
dirán
ya
esta
demás,
inteligencia
Сегодня,
имея
за
плечами
немалый
опыт,
совесть
моя
чиста,
и
то,
что
скажут
другие,
уже
не
имеет
значения,
дорогая.
Я
стал
умнее.
Han
pasado
muchos
años
y
todo
lo
q
he
trabajao
me
lo
he
sudao
no
he
regalao
sin
apariencias
Прошло
много
лет,
и
все,
что
я
заработал,
досталось
мне
потом
и
кровью,
я
ничего
не
получил
даром,
без
притворства.
Son
cosas
de
la
vida,
si
son
experiencias
de
mi
vida
(bis)
Это
всё
— жизненные
уроки,
это
опыт
моей
жизни
(дважды).
Ya
lo
ves
no
ha
sido
en
vano
todo
lo
q
tuve
q
luchar
para
llegar
a
esta
estancia
con
elegancia
Теперь
ты
видишь,
что
не
зря
я
боролся,
чтобы
достичь
этого
положения
с
достоинством.
Hoy
me
siento
realizado
al
verme
acompañado
de
una
mujer
q
paciencia
le
ha
sobrado
Сегодня
я
чувствую
себя
состоявшимся
человеком,
находясь
рядом
с
женщиной,
которой
не
занимать
терпения.
Ahora
puedo
comprender
lo
q
me
decÃa
papá
y
mamá,
siempre
confianza,
tolerancia
y
la
vida
te
sonreirá
Теперь
я
понимаю,
что
говорили
мне
папа
и
мама:
всегда
будь
уверен
в
себе,
терпим,
и
жизнь
улыбнется
тебе.
Yo
no
te
miento
es
la
realidad
Я
не
лгу
тебе,
это
правда.
Como
mentirte
si
es
mÃa
creo
q
tuya
también
Как
мне
лгать,
если
это
моя
правда,
и
думаю,
твоя
тоже.
Yo
no
te
miento
es
la
realidad
Я
не
лгу
тебе,
это
правда.
Mucho
sufrÃ
mucho
llore
aquÃ
estoy
aquÃ
me
quedare
Много
страдал,
много
плакал,
но
я
здесь
и
останусь
здесь.
Yo
no
te
miento
es
la
realidad
Я
не
лгу
тебе,
это
правда.
Cómo
pudiste
dudar
de
mi
sabor
de
mi
cache
Как
ты
могла
сомневаться
во
мне,
в
моем
вкусе,
в
моей
харизме?
Yo
no
te
miento
es
la
realidad
Я
не
лгу
тебе,
это
правда.
La
vida
es
dura
y
se
madura
quien
la
sabe
comprender
Жизнь
сурова,
и
взрослеет
тот,
кто
умеет
ее
понимать.
Grupo
Gale
eheh
como
la
ve
Grupo
Gale,
эхе-хе,
как
тебе?
Yo
no
te
miento
es
la
realidad
Я
не
лгу
тебе,
это
правда.
Yo
no
te
miento
es
la
realidad
mi
realidad
Я
не
лгу
тебе,
это
правда,
моя
правда.
Yo
no
te
miento
es
la
realidad
Я
не
лгу
тебе,
это
правда.
Tiene
sal,
crema
dulzura
también
В
ней
есть
соль,
сливки
и
сладость.
Oye
experiencia
Слушай,
опыт.
Es
la
Realidad
Это
правда.
Les
quiero
contar
Хочу
рассказать
тебе.
No
ha
sido
nada
fácil
Это
было
нелегко.
Es
la
realidad
Это
правда.
Mi
sueños
alcanzar
Достичь
своих
мечтаний.
Y
para
aquella
q
no
entienda
А
для
той,
которая
не
понимает.
Es
la
realidad
Это
правда.
Con
atención
debe
escuchar
Должна
внимательно
слушать.
Que
la
vida
no
es
sencilla
(es
la
realidad)
y
si
quieres
algo
debes
sabértelo
ganar
Что
жизнь
не
проста
(это
правда),
и
если
ты
хочешь
чего-то,
ты
должен
уметь
это
завоевать.
Por
q
lo
difÃcil
no
es
llegar
es
mantenerse
Потому
что
сложно
не
добраться,
а
удержаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Gallego Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.