Grupo Gale - Mas Que Amor - перевод текста песни на немецкий

Mas Que Amor - Grupo Galeперевод на немецкий




Mas Que Amor
Mehr als Liebe
Sabes que yo (sabes que yo)
Du weißt, dass ich (du weißt, dass ich)
No puedo ni debo (no puedo ni debo)
nicht kann und nicht darf (nicht kann und nicht darf)
Contrariarme con el corazón
mich meinem Herzen widersetzen
Aunque quiera renunciar a ti, no puedo
Auch wenn ich auf dich verzichten möchte, ich kann nicht
El amor sabes no va con la razón
Die Liebe, du weißt, geht nicht mit der Vernunft
No hay nada evidente
Nichts ist offensichtlich
Todo es subjetivo
Alles ist subjektiv
Y si ayer decidiste que mejor era él
Und wenn du gestern entschieden hast, dass er besser ist
Hoy juega a mi favor es lo único que pido
spielt es heute zu meinen Gunsten, das ist alles, worum ich bitte
(Y veras)
(Und du wirst sehen)
Que mi amor no marchita se rejuvenece
Dass meine Liebe nicht verwelkt, sie verjüngt sich
(Y veras)
(Und du wirst sehen)
No hay reproches ni rencores ni censuras
Es gibt keine Vorwürfe, keinen Groll, keine Zensur
(Y veras)
(Und du wirst sehen)
Hazle caso a la razón y no defraudes
Höre auf die Vernunft und enttäusche nicht
(Y veras)
(Und du wirst sehen)
Que lo mío es más que amor
Dass meins mehr als Liebe ist
Haz desbordado al corazón y ante el dolor se crece
Du hast das Herz überflutet und angesichts des Schmerzes wächst es
(Espera que espera y no llega)
(Ich warte, ich warte, aber es kommt nicht)
Es tu amor que esperando estoy
Es ist deine Liebe, auf die ich warte
(Espera que espera y no llega)
(Ich warte, ich warte, aber es kommt nicht)
Es tu amor que esperando estoy
Es ist deine Liebe, auf die ich warte
(Espera que espera y no llega)
(Ich warte, ich warte, aber es kommt nicht)
Estoy aquí (estoy aquí)
Ich bin hier (ich bin hier)
Justo en el lugar de siempre (justo en el lugar de siempre)
Genau am selben Ort wie immer (genau am selben Ort wie immer)
Un libro abierto en mi corazón
Ein offenes Buch in meinem Herzen
Donde anida una ilusión que no perece
Wo eine Illusion nistet, die nicht vergeht
Vuelve y juega de nuevo me enamore
Immer wieder habe ich mich neu verliebt
Yo que había jurado que jamas lo haría
Ich, der ich geschworen hatte, es niemals zu tun
Hoy todo esta jugado no renunciaré
Heute ist alles entschieden, ich werde nicht aufgeben
Que decida la suerte y la vida mía
Das Schicksal und du, mein Leben, sollen entscheiden
(Y veras)
(Und du wirst sehen)
Que mi amor no marchita se rejuvenece
Dass meine Liebe nicht verwelkt, sie verjüngt sich
(Y veras)
(Und du wirst sehen)
No hay reproches ni rencores ni censuras
Es gibt keine Vorwürfe, keinen Groll, keine Zensur
(Y veras)
(Und du wirst sehen)
Hazle caso a la razón y no defraudes
Höre auf die Vernunft und enttäusche nicht
(Y veras)
(Und du wirst sehen)
Que lo mío es más que amor
Dass meins mehr als Liebe ist
Haz desbordado al corazón y ante el dolor se crece
Du hast das Herz überflutet und angesichts des Schmerzes wächst es
(Espera que espera y no llega)
(Ich warte, ich warte, aber es kommt nicht)
Es tu amor que esperando estoy
Es ist deine Liebe, auf die ich warte
(Espera que espera y no llega)
(Ich warte, ich warte, aber es kommt nicht)
Es tu amor que esperando estoy
Es ist deine Liebe, auf die ich warte
(Espera que espera y no llega)
(Ich warte, ich warte, aber es kommt nicht)
(Y no llega, no llega, y yo sigo esperando, esperando tu amor)
(Und es kommt nicht, es kommt nicht, und ich warte weiter, warte auf deine Liebe)
Y yo sigo esperando tu calor para sentirme un poquitico mejor
Und ich warte weiter auf deine Wärme, um mich ein kleines bisschen besser zu fühlen
(Y no llega, no llega, y yo sigo esperando, esperando tu amor)
(Und es kommt nicht, es kommt nicht, und ich warte weiter, warte auf deine Liebe)
Te esperaré que me quieres toca mi puerta que aquí me tienes
Ich werde auf dich warten, ich weiß, du willst mich, klopf an meine Tür, denn hier hast du mich
Te sigo esperando mi amor
Ich warte weiter auf dich, meine Liebe
Y cómo es
Und wie es ist
Mi corazón
Mein Herz
(Espera y no llega)
(Warte und es kommt nicht)
Sigue intacto
Ist immer noch intakt
(Espera y no llega)
(Warte und es kommt nicht)
Sólo dale un chance pa' probarlo
Gib ihm nur eine Chance, es zu versuchen
(Espera y no llega)
(Warte und es kommt nicht)
(Sigo esperandolo y nunca llega)
(Ich warte immer noch darauf und es kommt nie)
Te necesito conmigo
Ich brauche dich bei mir
(Espera y no llega)
(Warte und es kommt nicht)
Porque eres mi abrigo
Weil du mein Schutz bist
(Espera y no llega)
(Warte und es kommt nicht)
Si es necesario de rodillas te lo pido
Wenn nötig, bitte ich dich auf Knien
(Espera y no llega)
(Warte und es kommt nicht)
(Sigo esperandolo y nunca llega)
(Ich warte immer noch darauf und es kommt nie)
Sabes que yo
Du weißt, dass ich
No puedo ni debo
nicht kann und nicht darf
Contrariarme con el corazón
mich meinem Herzen widersetzen
Y aunque quiera renunciar a ti no puedo
Und obwohl ich auf dich verzichten möchte, kann ich nicht





Авторы: Osias Marmolejo Chaverra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.