Grupo Gale - No la Descuides - перевод текста песни на немецкий

No la Descuides - Grupo Galeперевод на немецкий




No la Descuides
Vernachlässige sie nicht
El que se duerme
Wer einschläft,
Cuidando un león
während er einen Löwen bewacht,
Un león
einen Löwen,
Sólo se queda y sin vacilón
bleibt allein und ohne Spaß,
De pronto un tiburón
plötzlich kommt ein Hai.
Este consejo es el que doy ahora
Diesen Rat gebe ich dir jetzt:
No la descuides a ninguna hora
Vernachlässige sie zu keiner Stunde.
No te descuides no, no, no
Vernachlässige dich nicht, nein, nein, nein,
A tu mujer sin explicación
deine Frau ohne Erklärung,
Porque hasta llega tu mejor amigo
denn es kommt sogar dein bester Freund,
Quien dice ser quien más te ha querido
der sich als derjenige ausgibt, der dich am meisten geliebt hat.
Es santo remedio el que te doy yo
Das ist das Allheilmittel, das ich dir gebe:
Nunca te pases de tragos, no
Trinke niemals zu viel, nein,
Por que aparece un pícaro
denn dann taucht ein Schlingel auf
Y no la encuentras en ningún rincón
und du findest sie in keiner Ecke wieder.
El que se duerme
Wer einschläft,
Cuidando un león
während er einen Löwen bewacht,
Un león
einen Löwen,
Sólo se queda y sin vacilón
bleibt allein und ohne Spaß.
Que rico y sabrosón
Wie schön und lecker.
Este consejo es el que doy ahora
Diesen Rat gebe ich dir jetzt:
No la descuides a ninguna hora
Vernachlässige sie zu keiner Stunde.
Y es que no puedo creerlo no
Und ich kann es einfach nicht glauben, nein,
Que a veces haya equivocación
dass es manchmal zu Missverständnissen kommt,
Que sean los celos el más grande error
dass Eifersucht der größte Fehler ist
Y que a ustedes este sea el matador
und dass diese für euch der Killer ist.
Vamo pal ante te digo yo
Komm, ich sage es dir,
Cuida muy bien lo que dios te dio
pass gut auf das auf, was Gott dir gegeben hat.
Solo te queda confiar en ti mismo
Dir bleibt nur, auf dich selbst zu vertrauen
Y en esos seres que tanto has querido
und auf die Wesen, die du so sehr geliebt hast.
El que se duerme
Wer einschläft,
Cuidando un león
während er einen Löwen bewacht,
Un león
einen Löwen,
Sólo se queda y sin vacilón
bleibt allein und ohne Spaß.
Oye
Hör zu,
Este consejo es el que doy ahora
diesen Rat gebe ich dir jetzt,
Ahora
jetzt,
No la descuides a ninguna hora
vernachlässige sie zu keiner Stunde.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
No, no, no
nein, nein, nein,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein.
El que se duerme se lo lleva la corriente
Wer einschläft, wird von der Strömung mitgerissen,
Eso le paso al camarón
das ist der Garnele passiert.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein,
Que por quedarse dormido,
weil er eingeschlafen ist,
Que por quedarse dormido
weil er eingeschlafen ist,
Cámara
Kamera,
Ay se lo llevo el tiburón
ach, da hat ihn der Hai mitgenommen.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein,
No, no, no
nein, nein, nein,
Que no le pase lo del compadre
dass dir nicht das passiert, was dem Kumpel passiert ist,
Que se le llevaron la comadre
dem sie die Freundin weggenommen haben,
En un avión
in einem Flugzeug.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein,
Porque ya son quince
denn es sind schon fünfzehn Jahre
De pura salsa, de gozadera y de agite
purer Salsa, voller Genuss und Aufregung.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein,
No, no, no te duermas
nein, nein, nein, schlaf nicht ein,
No, no, no te duermas
nein, nein, nein, schlaf nicht ein,
No, no, no te duermas
nein, nein, nein, schlaf nicht ein,
Que se la lleva el avión
sonst nimmt sie das Flugzeug mit.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein.
Ahí está la mulata
Da ist die Mulattin,
Gozando y metiendo la pata
die Spaß hat und Mist baut,
Y se la llevo el tiburón
und der Hai hat sie mitgenommen.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein.
No la descuides
Vernachlässige sie nicht,
No la descuides
vernachlässige sie nicht,
No la descuides
vernachlässige sie nicht,
Mulata
Mulattin,
Por que se te pierde en un vacilón
denn du verlierst sie bei einem Spaß.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein.
Sácala llévala al cine
Hol sie raus, geh mit ihr ins Kino,
Cómprale un ramo de flores
kauf ihr einen Blumenstrauß,
Como dice Oscar de león
wie Oscar de León sagt.
Y no te descuides
Und vernachlässige dich nicht,
Que solo te quedaras
sonst bleibst du allein.
El que se duerme
Wer einschläft,
Cuidando un león
während er einen Löwen bewacht,
Que ponga cuidado
soll aufpassen,
Porque otro día amanece como el santo
denn sonst wacht er eines Tages auf wie der Heilige,
Como el santo cachón
wie der gehörnte Heilige.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
Solo te quedaras
du wirst allein bleiben,
Solo te quedaras
du wirst allein bleiben,
Solo te quedaras
du wirst allein bleiben,
Solo te quedaras
du wirst allein bleiben,
Solo te quedaras
du wirst allein bleiben,
Solo te quedaras
du wirst allein bleiben,
Solo te quedaras
du wirst allein bleiben.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
Por eso te digo
deshalb sage ich dir,
Que el que juega con candela
wer mit dem Feuer spielt,
Solo te quedaras
du wirst allein bleiben,
Tarde o temprano
früher oder später,
Tarde o temprano se puede quemar
früher oder später kann er sich verbrennen.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
No, no
nein, nein,
No la descuides porque te la pueden robar
vernachlässige sie nicht, denn sie können sie dir stehlen.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben.
Ay pero que no descuides
Ach, aber vernachlässige nicht,
Lo que tienes porque te la pueden robar
was du hast, denn sie können es dir stehlen.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
Y no te salvara la policía,
und die Polizei wird dich nicht retten,
No te salva Batman, ni superman
weder Batman noch Superman werden dich retten.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
Este es el grupo Gale
das ist die Grupo Gale,
Que esta noche vino respingar
die heute Abend zum Abfeiern gekommen ist.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
Jaimito, dieguito, tatito
Jaimito, Dieguito, Tatito,
Oye que swing total
hört, was für ein totaler Swing.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
Pablito ese muchacho no se queda atrás
Pablito, dieser Junge bleibt nicht zurück.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
Gozadera total
totale Feierlaune,
Gozadera total
totale Feierlaune,
Rumbero
Rumbero.
Solo te quedaras
Du wirst allein bleiben,
El grupo Gale
die Grupo Gale,
Que en la salsa es el primero
die im Salsa die Nummer eins ist.
Esto es gozadera total
Das ist totale Feierlaune.
El que se duerme
Wer einschläft,
Cuidando un león
während er einen Löwen bewacht,
Un león
einen Löwen,
Sólo se queda y sin vacilón
bleibt allein und ohne Spaß.
De pronto un tiburón
Plötzlich kommt ein Hai.
Este consejo es el que doy ahora
Diesen Rat gebe ich dir jetzt,
Ahora
jetzt,
No la descuides a ninguna hora
vernachlässige sie zu keiner Stunde.
Decía el gran gavilán
Der große Gavilán sagte,
Oye
hör zu,
Llevando su gallinita
während er sein Hühnchen trug,
Que las cosas no son del que las tiene
dass die Dinge nicht dem gehören, der sie hat,
Si no del que las necesita
sondern dem, der sie braucht.
El que se duerme
Wer einschläft,
Cuidando un león
während er einen Löwen bewacht,
Un león
einen Löwen,
Sólo se queda y sin vacilón
bleibt allein und ohne Spaß.
De pronto un tiburón
Plötzlich kommt ein Hai.
Este consejo es el que doy ahora
Diesen Rat gebe ich dir jetzt,
Ahora
jetzt,
No la descuides a ninguna hora
vernachlässige sie zu keiner Stunde.
Pero el que se duerme
Aber wer einschläft,
Pero el que se duerme
aber wer einschläft,
Pero el que se duerme
aber wer einschläft,
Cuidando un león
während er einen Löwen bewacht
Y en la rumba se me va de borrachón
und sich auf der Party betrinkt,
Ay me lo dejan tirado
ach, den lassen sie mich liegen,
Por ahí en cualquier rincón
irgendwo in einer Ecke.
Y solo te quedaras
Und du wirst allein bleiben,
Solito
ganz allein.





Авторы: Juan Diego Gallego Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.