Текст и перевод песни Grupo Gale - No la Descuides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Descuides
Don't Neglect Her
El
que
se
duerme
He
who
falls
asleep
Cuidando
un
león
Guarding
a
lion
Sólo
se
queda
y
sin
vacilón
Is
left
alone,
no
messing
around
De
pronto
un
tiburón
Suddenly,
a
shark
Este
consejo
es
el
que
doy
ahora
This
is
the
advice
I
give
you
now
No
la
descuides
a
ninguna
hora
Don't
neglect
her
at
any
hour
No
te
descuides
no,
no,
no
Don't
neglect
her,
no,
no,
no
A
tu
mujer
sin
explicación
Your
woman,
without
explanation
Porque
hasta
llega
tu
mejor
amigo
Because
even
your
best
friend
arrives
Quien
dice
ser
quien
más
te
ha
querido
Who
says
he
is
the
one
who
loved
you
the
most
Es
santo
remedio
el
que
te
doy
yo
This
is
the
holy
remedy
I
give
you
Nunca
te
pases
de
tragos,
no
Never
drink
too
much,
no
Por
que
aparece
un
pícaro
Because
a
rogue
appears
Y
no
la
encuentras
en
ningún
rincón
And
you
won't
find
her
in
any
corner
El
que
se
duerme
He
who
falls
asleep
Cuidando
un
león
Guarding
a
lion
Sólo
se
queda
y
sin
vacilón
Is
left
alone,
no
messing
around
Que
rico
y
sabrosón
So
delicious
and
tasty
Este
consejo
es
el
que
doy
ahora
This
is
the
advice
I
give
you
now
No
la
descuides
a
ninguna
hora
Don't
neglect
her
at
any
hour
Y
es
que
no
puedo
creerlo
no
And
I
can't
believe
it,
no
Que
a
veces
haya
equivocación
That
sometimes
there's
a
misunderstanding
Que
sean
los
celos
el
más
grande
error
That
jealousy
is
the
biggest
mistake
Y
que
a
ustedes
este
sea
el
matador
And
that
this
is
the
killer
for
you
Vamo
pal
ante
te
digo
yo
Let's
go
forward,
I
tell
you
Cuida
muy
bien
lo
que
dios
te
dio
Take
good
care
of
what
God
gave
you
Solo
te
queda
confiar
en
ti
mismo
You
just
have
to
trust
yourself
Y
en
esos
seres
que
tanto
has
querido
And
those
beings
you've
loved
so
much
El
que
se
duerme
He
who
falls
asleep
Cuidando
un
león
Guarding
a
lion
Sólo
se
queda
y
sin
vacilón
Is
left
alone,
no
messing
around
Este
consejo
es
el
que
doy
ahora
This
is
the
advice
I
give
you
now
No
la
descuides
a
ninguna
hora
Don't
neglect
her
at
any
hour
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
El
que
se
duerme
se
lo
lleva
la
corriente
He
who
falls
asleep
is
taken
by
the
current
Eso
le
paso
al
camarón
That's
what
happened
to
the
shrimp
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Que
por
quedarse
dormido,
For
falling
asleep,
Que
por
quedarse
dormido
For
falling
asleep
Ay
se
lo
llevo
el
tiburón
Oh,
the
shark
took
him
away
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Que
no
le
pase
lo
del
compadre
Don't
let
what
happened
to
the
buddy
happen
to
you
Que
se
le
llevaron
la
comadre
They
took
his
wife
away
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Porque
ya
son
quince
Because
it's
already
fifteen
De
pura
salsa,
de
gozadera
y
de
agite
Of
pure
salsa,
partying
and
excitement
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
No,
no,
no
te
duermas
No,
no,
don't
fall
asleep
No,
no,
no
te
duermas
No,
no,
don't
fall
asleep
No,
no,
no
te
duermas
No,
no,
don't
fall
asleep
Que
se
la
lleva
el
avión
The
plane
will
take
her
away
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Ahí
está
la
mulata
There's
the
mulatta
Gozando
y
metiendo
la
pata
Enjoying
herself
and
messing
up
Y
se
la
llevo
el
tiburón
And
the
shark
took
her
away
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
No
la
descuides
Don't
neglect
her
No
la
descuides
Don't
neglect
her
No
la
descuides
Don't
neglect
her
Por
que
se
te
pierde
en
un
vacilón
Because
you'll
lose
her
in
a
party
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Sácala
llévala
al
cine
Take
her
out,
take
her
to
the
movies
Cómprale
un
ramo
de
flores
Buy
her
a
bouquet
of
flowers
Como
dice
Oscar
de
león
As
Oscar
de
León
says
Y
no
te
descuides
And
don't
neglect
her
Que
solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
El
que
se
duerme
He
who
falls
asleep
Cuidando
un
león
Guarding
a
lion
Que
ponga
cuidado
Be
careful
Porque
otro
día
amanece
como
el
santo
Because
another
day
dawns
like
the
saint
Como
el
santo
cachón
Like
the
cuckolded
saint
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Por
eso
te
digo
That's
why
I
tell
you
Que
el
que
juega
con
candela
That
he
who
plays
with
fire
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Tarde
o
temprano
Sooner
or
later
Tarde
o
temprano
se
puede
quemar
Sooner
or
later
he
can
get
burned
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
No
la
descuides
porque
te
la
pueden
robar
Don't
neglect
her
because
they
can
steal
her
from
you
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Ay
pero
que
no
descuides
Oh,
but
don't
neglect
Lo
que
tienes
porque
te
la
pueden
robar
What
you
have
because
they
can
steal
it
from
you
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Y
no
te
salvara
la
policía,
And
the
police
won't
save
you,
No
te
salva
Batman,
ni
superman
Batman
won't
save
you,
neither
will
Superman
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Este
es
el
grupo
Gale
This
is
Grupo
Gale
Que
esta
noche
vino
respingar
Who
came
tonight
to
liven
things
up
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Jaimito,
dieguito,
tatito
Jaimito,
Dieguito,
Tatito
Oye
que
swing
total
Listen,
total
swing
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Pablito
ese
muchacho
no
se
queda
atrás
Pablito,
that
boy
doesn't
stay
behind
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Gozadera
total
Total
party
Gozadera
total
Total
party
Solo
te
quedaras
You'll
be
left
alone
Que
en
la
salsa
es
el
primero
Who
is
the
first
in
salsa
Esto
es
gozadera
total
This
is
a
total
party
El
que
se
duerme
He
who
falls
asleep
Cuidando
un
león
Guarding
a
lion
Sólo
se
queda
y
sin
vacilón
Is
left
alone,
no
messing
around
De
pronto
un
tiburón
Suddenly,
a
shark
Este
consejo
es
el
que
doy
ahora
This
is
the
advice
I
give
you
now
No
la
descuides
a
ninguna
hora
Don't
neglect
her
at
any
hour
Decía
el
gran
gavilán
The
great
hawk
said
Llevando
su
gallinita
Carrying
his
little
hen
Que
las
cosas
no
son
del
que
las
tiene
That
things
don't
belong
to
the
one
who
has
them
Si
no
del
que
las
necesita
But
to
the
one
who
needs
them
El
que
se
duerme
He
who
falls
asleep
Cuidando
un
león
Guarding
a
lion
Sólo
se
queda
y
sin
vacilón
Is
left
alone,
no
messing
around
De
pronto
un
tiburón
Suddenly,
a
shark
Este
consejo
es
el
que
doy
ahora
This
is
the
advice
I
give
you
now
No
la
descuides
a
ninguna
hora
Don't
neglect
her
at
any
hour
Pero
el
que
se
duerme
But
he
who
falls
asleep
Pero
el
que
se
duerme
But
he
who
falls
asleep
Pero
el
que
se
duerme
But
he
who
falls
asleep
Cuidando
un
león
Guarding
a
lion
Y
en
la
rumba
se
me
va
de
borrachón
And
goes
out
partying
drunk
Ay
me
lo
dejan
tirado
Oh,
they
leave
him
lying
around
Por
ahí
en
cualquier
rincón
Somewhere
in
any
corner
Y
solo
te
quedaras
And
you'll
be
left
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Gallego Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.