Grupo Gale - Si Ella Supiera - перевод текста песни на немецкий

Si Ella Supiera - Grupo Galeперевод на немецкий




Si Ella Supiera
Wenn sie nur wüsste
Si ella supiera
Wenn sie nur wüsste
Que yo muero por tener su amor
Dass ich sterbe, um ihre Liebe zu haben
Y sentir sus labios
Und ihre Lippen zu spüren
No se imagina lo que yo dair a x que fuera mia
Sie kann sich nicht vorstellen, was ich dafür geben würde, dass sie mein wäre
Hasta mi vida yo le entregaria por tener sus
Sogar mein Leben würde ich ihr geben, um ihre
Brazos es q vivo para amarla solo a ella
Arme zu halten, denn ich lebe, um sie allein zu lieben
Si ella supiera que con solo verla llego hasta la luna
Wenn sie nur wüsste, dass ich schon beim bloßen Anblick bis zum Mond fliege
Y cuando la sueño soy el mas feliz
Und wenn ich von ihr träume, bin ich der Glücklichste
No quiero despertar
Ich will nicht aufwachen
Si ella supiera que abrazo mi almuada siento que la beso y luego me despierto
Wenn sie nur wüsste, dass ich mein Kissen umarme, fühle, wie ich sie küsse und dann aufwache
Pensando como seriaa que fuera ellaaa
Und darüber nachdenke, wie es wäre, wenn sie es wäre
Cuando hay tristeza me devuelve la fe y la alegria pensar en su rostro
Wenn Traurigkeit da ist, gibt sie mir den Glauben und die Freude zurück, an ihr Gesicht zu denken
El tiempo junto a ella se detiene si la tengo cerca
Die Zeit mit ihr steht still, wenn ich sie in meiner Nähe habe
Y no he encontrado como hallar valor pa decirle a ella
Und ich habe noch nicht den Mut gefunden, ihr zu sagen
Con el alma entre mis manos que la amo¡¡¡
Mit meiner Seele in meinen Händen, dass ich sie liebe!!!
Si ella supiera que con solo verla llego hasta la luna
Wenn sie nur wüsste, dass ich schon beim bloßen Anblick bis zum Mond fliege
Y cuando la sueño soy el mas feliz
Und wenn ich von ihr träume, bin ich der Glücklichste
No quiero despertar¡¡¡
Ich will nicht aufwachen!!!
Si ella supiera que abrazo mi almuada siento que la beso y luego me despierto
Wenn sie nur wüsste, dass ich mein Kissen umarme, fühle, wie ich sie küsse und dann aufwache
Pensando como seriaaa que fuera ellaaaa.
Und darüber nachdenke, wie es wäre, wenn sie es wäre.
Si ella supiera que daria la vida x su amor...
Wenn sie nur wüsste, dass ich mein Leben für ihre Liebe geben würde...
Si ella supiera
Wenn sie nur wüsste
Si ella supiera q en mi castillo ella sigue siendo la reina
Wenn sie nur wüsste, dass sie in meinem Schloss immer noch die Königin ist
Si ella supiera que daria la vida x su amor...
Wenn sie nur wüsste, dass ich mein Leben für ihre Liebe geben würde...
Si ella supiera
Wenn sie nur wüsste
Todo todo le entregaria el cielo, el mar, las estrellas.
Alles, alles würde ich ihr geben, den Himmel, das Meer, die Sterne.
Si ella supiera que daria la vida x su amor...
Wenn sie nur wüsste, dass ich mein Leben für ihre Liebe geben würde...
Si ella supiera
Wenn sie nur wüsste
Paso la vida esperando y sigo soñando con ella...
Ich verbringe mein Leben wartend und träume weiter von ihr...
Esooooo essssssssss
Jaaaa, sooooo ist es
Tu grruuuupo gale¡¡¡¡
Deine Grrrruppe Gale!!!!
Si ella supiera
Wenn sie nur wüsste
Que el tiempo se detiene si la tengo cerca
Dass die Zeit stehen bleibt, wenn ich sie in meiner Nähe habe
Si ella supiera
Wenn sie nur wüsste
Y Es que vivo para amarla solo a ella
Denn ich lebe, um sie allein zu lieben
Si ella supiera
Wenn sie nur wüsste
Porque el amor de mi vida es unicamente ella
Weil die Liebe meines Lebens einzig und allein sie ist
Si ella supiera
Wenn sie nur wüsste
Si lo supiera lo comprendiera¡¡¡.
Wenn sie es nur wüsste, würde sie es verstehen!!!





Авторы: John William Upegui Tavera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.