Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti No Puedo
Ohne Dich Kann Ich Nicht
Te
busque,
estabas
con
otro
Ich
suchte
dich,
du
warst
mit
einer
anderen
No
te
importo.
que
tu
era
mi
vida.
Es
war
dir
egal,
dass
du
mein
Leben
warst.
Si
tu
jugaste
con
mi
querer.
Du
hast
mit
meiner
Liebe
gespielt.
Y
me
tiraste
como
un
papel
Und
mich
weggeworfen
wie
ein
Stück
Papier
Ella
no
servia...
Sie
taugte
nichts...
No
puede
ser.,
que
te
halla
marchado.
Es
kann
nicht
sein,
dass
du
gegangen
bist.
Cual
fue
mi
error,
me
has
abandonado
Was
war
mein
Fehler,
du
hast
mich
verlassen
Y
yo
que
era
todo
para
ti.
Und
ich,
der
alles
für
dich
war.
Y
tu
que
eras
todo
para
mi.
Und
du,
die
alles
für
mich
war.
Yo
que
te
di
el
corazon
en
sufriendo
Ich,
der
dir
sein
Herz
gab,
leide
Por
ti,
porque
te
fuiste.
Für
dich,
weil
du
gegangen
bist.
Sin
ti
no
puedo.seguir
sufriendo
Ohne
dich
kann
ich
nicht
weiter
leiden
La
agonía
de
tus
besos.
Die
Qual
deiner
Küsse.
Yo
le
apostaba
contigo
a
un
amor
eterno.
Ich
setzte
mit
dir
auf
eine
ewige
Liebe.
Cuando
soñaba,
con
llevarte
Als
ich
träumte,
dich
Al
mismo
cielo.
In
den
Himmel
zu
bringen.
Sin
ti
no
puede
mi
corazon
Ohne
dich
kann
mein
Herz
nicht
Amanecer
un
día.sin
estar
contigo.
Einen
Tag
beginnen,
ohne
mit
dir
zu
sein.
Y
levantarme
en
las
mañanas,
Und
morgens
aufzustehen,
Es
un
castigo.
dios
mio
bendito
Ist
eine
Strafe.
Mein
lieber
Gott
Que
hago
yo
sin
tu
cariño
Was
mache
ich
ohne
deine
Zuneigung
Te
busque.,
fuiste
la
culpable
Ich
suchte
dich,
du
warst
die
Schuldige
De
mi
corazon.por
ti
muriera.
Dass
mein
Herz
für
dich
sterben
würde.
Y
eso
te
pasa
por
creer
en
ti
Das
geschieht
dir,
weil
du
an
dich
glaubst
Mentiroso,
me
haces
infeliz
Du
Lügnerin,
du
machst
mich
unglücklich
Lastima
me
da...
todo
termino.
Du
tust
mir
leid...
alles
ist
vorbei.
Sin
ti
no
puedo...
Ohne
dich
kann
ich
nicht...
Seguir
sufriendo,
la
agonía
de
tus
besos.
Weiter
leiden,
die
Qual
deiner
Küsse.
Yo
le
apostaba
contigo,
a
un
amor
eterno.
Ich
setzte
mit
dir
auf
eine
ewige
Liebe.
Cuando
soñaba
con
llevarte
al
mismo
cielo.
Als
ich
träumte,
dich
in
den
Himmel
zu
bringen.
Sin
ti
no
puede
mi
corazon.
Ohne
dich
kann
mein
Herz
nicht.
Amanecer
un
día,
sin
estar
contigo.
Einen
Tag
beginnen,
ohne
mit
dir
zu
sein.
Y
levantarme
en
las
mañanas,
Und
morgens
aufzustehen,
Es
un
castigo.,
dios
mio
bendito
Ist
eine
Strafe,
mein
lieber
Gott
Que
hago
yo
sin
tu
cariño.uoo.uoo.
Was
mache
ich
ohne
deine
Zuneigung.uoo.uoo.
Sin
ti
no
puedo
vivir,
no
puedo
disimular
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Seguir
sufriendo
esta
agonía,
de
tus
besos.
Weiter
unter
dieser
Qual
deiner
Küsse
zu
leiden.
Que
lastima
me
da
Wie
leid
es
mir
tut
No,
no,
no
no
puedo
disimular
Nein,
nein,
nein,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Ya
esta
claro
que
contigo
Es
ist
jetzt
klar,
dass
ich
No
me
puedo
ilusionar.
Mich
nicht
in
dich
verlieben
kann.
Este
es
tu
grupo
gale.
Das
ist
deine
Gruppe
Gale.
Sin
ti
no
puedo
vivir,
no
puedo
disimular
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Y
yo
que
era
todo
para
ti
Und
ich,
der
alles
für
dich
war
Y
tu
que
eras
todo
para
mi
Und
du,
die
alles
für
mich
war
Tus
mentiras
conmigo
no
va
Deine
Lügen
haben
bei
mir
keine
Chance
Sin
tu
no
puedo
vivir,
no
puedo
disimular
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ich
kann
es
nicht
verbergen
No
puede
ser,
que
esto
me
pasara.a
mi
Es
kann
nicht
sein,
dass
mir
das
passiert
ist
Por
creer
que
me
amabas.
Weil
ich
glaubte,
dass
du
mich
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.