Guaco - Quisiera Que Pudieras - перевод текста песни на английский

Quisiera Que Pudieras - Guacoперевод на английский




Quisiera Que Pudieras
I Wish You Could
Quisiera que pudieras entrar en mis pensamientos
I wish you could enter my thoughts
y en mis sentimiento, para que comprendas que estas
and my feelings, so you could understand that you are
presente en cada uno de esos movimientos y en todo momento yo te llevo dentro
present in each of those movements and in every moment I carry you inside
quisiera que pudieras ver mis labios pero con un beso.
I wish you could see my lips, but with a kiss.
Muero por eso.
I die for that.
Quisiera que pudieras regalarme una mirada de esas que te sobran
I wish you could give me one of those looks you have to spare
y que a me faltan y a cambio quiero regalarte un mundo de ilusiones
and that I lack, and in return I want to give you a world of illusions
es lo que buscabas lo que tu anhelabas
it's what you were looking for, what you longed for
quisiera que pudieras ver mis manos pero entre tu cuerpo
I wish you could see my hands, but on your body
quisiera que pudieras ser mía, dame un pequeño espacio en tu vida
I wish you could be mine, give me a small space in your life
Quisiera que pudieras descubrir lo que hay en mí, esta pasión
I wish you could discover what's in me, this passion
y este delirio y estas ganas de vivir son para ti
and this delirium and this desire to live are for you
quisiera que pudieras descifrar mi corazón
I wish you could decipher my heart
me sobran ganas y deseos tengo almas y tengo sueños junto a ti
I have plenty of desire and wishes, I have souls and I have dreams with you
Quisiera que pudieras quererme así.
I wish you could love me like this.
Quisiera que pudieras entrar en mis pensamientos
I wish you could enter my thoughts
y en mis sentimiento, para que comprendas que estas
and my feelings, so you could understand that you are
presente en cada uno de esos movimientos y en todo momento yo te llevo dentro
present in each of those movements and in every moment I carry you inside
quisiera que pudieras ver mis ojos cuando estamos solos.
I wish you could see my eyes when we are alone.
Quisiera que pudieras ser mía dame un pequeño espacio en tu vida.
I wish you could be mine, give me a small space in your life.
Quisiera que pudieras descubrir lo que hay en mí, esta pasión
I wish you could discover what's in me, this passion
y este delirio y estas ganas de vivir son para ti
and this delirium and this desire to live are for you
quisiera que pudieras descifrar mi corazón
I wish you could decipher my heart
me sobran ganas y deseos tengo almas y tengo sueños junto a ti
I have plenty of desire and wishes, I have souls and I have dreams with you
Cuando me hablas me das la inspiración con la que escribo esta canción
When you talk to me you give me the inspiration with which I write this song
hay para despertar tu amor
there is to awaken your love
Quisiera que pudieras descubrir lo que hay en mí, esta pasión
I wish you could discover what's in me, this passion
y este delirio y estas ganas de vivir son para ti
and this delirium and this desire to live are for you
quisiera que pudieras descifrar mi corazón
I wish you could decipher my heart
me sobran ganas y deseos tengo almas y tengo sueños junto a ti
I have plenty of desire and wishes, I have souls and I have dreams with you
Quisiera que pudieras quererme así,
I wish you could love me like this,
el hombre que esperabas el dueño de tu alma
the man you were waiting for, the owner of your soul
quien vino a enamorarte y a cuidarte el
the one who came to love you and care for your
corazón
heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.