Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
el
Iguana
y
ando
al
cien
con
la
Chapiza
Ich
bin
die
Iguana
und
bin
auf
hundert
mit
der
Chapiza
De
los
hijos
del
Chapito
traigo
la
camisa
Von
den
Söhnen
des
Chapito
trage
ich
das
Hemd
Y
línea
también
Und
Linie
auch
La
pecherona
porto
como
debe
ser
Die
große
Brusttasche
trage
ich,
wie
es
sich
gehört
Bien
pilas
y
al
tirante
por
la
H
me
ven
Schön
wachsam
und
am
Gurt
sehen
sie
mich
wegen
dem
H
La
guajolota
truena
y
un
RPD
caliente
Die
Guajolota
knallt
und
ein
heißes
RPD
Los
hace
correr
Lässt
sie
rennen
Soy
hombre
calmado,
mas
no
crean
que
soy
dejado
Ich
bin
ein
ruhiger
Mann,
aber
glaubt
nicht,
ich
sei
nachlässig
Aficionado
a
las
armas,
también
a
los
gallos
An
Waffen
interessiert,
auch
an
den
Hähnen
Aquí
hay
con
qué
Hier
gibt
es
womit
Con
mi
compadre
Cuadras
estoy
siempre
al
cien
Mit
meinem
Compadre
Cuadras
bin
ich
immer
auf
hundert
Al
Chingazo
y
a
La
Orden,
también
con
Massiel
Dem
Chingazo
und
La
Orden,
auch
mit
Massiel
¿Qué
pasó,
Mirru?
Sabe
que
estoy
con
usted
Was
geht,
Mirru?
Weiß,
dass
ich
zu
dir
stehe
Al
tiro,
lo
sabe
muy
bien
Aufpassen,
er
weiß
es
sehr
gut
Por
la
higuera
me
mirarán
bien
armado
An
der
Feige
werden
sie
mich
gut
bewaffnet
sehen
A
un
lado
del
viejo
Mirru
me
han
mirado
An
der
Seite
des
alten
Mirru
hat
man
mich
gesehen
Con
la
Glock
y
con
el
cuerno
por
un
lado
Mit
der
Glock
und
mit
dem
Horn
auf
einer
Seite
Soy
el
Iguana
por
si
lo
han
olvidado
Ich
bin
die
Iguana,
falls
ihr
es
vergessen
habt
Ese
es
el
negrito
Das
ist
der
Negrito
Pájaros
y
gallos,
pichones
y
periquitos
Vögel
und
Hähne,
Tauben
und
Wellensittiche
De
antemano
saben
que
siempre
cuentan
conmigo
Wissen
von
vornherein,
dass
sie
immer
auf
mich
zählen
können
Y
sin
pensar
Und
ohne
nachzudenken
Por
la
familia
hay
que
ver,
me
enseñó
mi
apá
Für
die
Familie
muss
man
da
sein,
lehrte
mich
mein
Vater
Por
mis
hermanos
pongo
el
pecho
sin
pensar
Für
meine
Brüder
biete
ich
die
Brust
ohne
zu
denken
Un
angelito
en
el
cielo
me
ha
de
cuidar
Ein
kleiner
Engel
im
Himmel
wird
auf
mich
aufpassen
Mi
niño,
Erick
Vidal
Mein
Kind,
Erick
Vidal
El
que
trae
la
magia
no
ocupa
de
ningún
truco
Wer
die
Magie
bringt,
braucht
keinen
Trick
Y
la
magia
la
traigo
en
mi
apellido
Verdugo
Und
die
Magie
bringe
ich
in
meinem
Nachnamen
Henker
Herencia
de
mi
abuelo
y
también
de
mi
apá
Erbe
meines
Großvaters
und
auch
meines
Vaters
A
mi
tío
Perico
se
le
va
a
recordar
An
meinen
Onkel
Perico
wird
man
sich
erinnern
Llevo
su
nombre
porque
así
quiso
mi
amá
Ich
trage
seinen
Namen,
weil
meine
Mutter
es
so
wollte
Y
activo
me
mirarán
Und
aktiv
werde
ich
gesehen
Soy
de
mecha
corta,
yo
no
me
ando
con
mamadas
Ich
habe
eine
kurze
Zündschnur,
ich
halte
mich
nicht
mit
Scheiße
auf
No
quieran
saber
de
qué
lado
masca
la
Iguana
Ihr
wollt
nicht
wissen,
auf
welcher
Seite
die
Iguana
kaut
Van
a
perder
Ihr
werdet
verlieren
El
verde
es
el
color
que
a
mí
me
da
poder
Grün
ist
die
Farbe,
die
mir
Kraft
gibt
Como
a
Popeye
espinacas
para
crecer
Wie
Spinat
für
Popeye,
um
zu
wachsen
Un
cigarrito
de
la
verde
pa'l
estrés
Ein
Zigarettenchen
vom
Grünen
gegen
den
Stress
Y
agüita
para
la
sed
Und
Wasser
für
den
Durst
Por
la
higuera
me
mirarán
bien
armado
An
der
Feige
werden
sie
mich
gut
bewaffnet
sehen
A
un
lado
del
viejo
Mirru
me
han
mirado
An
der
Seite
des
alten
Mirru
hat
man
mich
gesehen
Con
la
Glock
y
con
el
cuerno
por
un
lado
Mit
der
Glock
und
mit
dem
Horn
auf
einer
Seite
Soy
el
Iguana
por
si
lo
han
olvidado
Ich
bin
die
Iguana,
falls
ihr
es
vergessen
habt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.