Текст и перевод песни Grupo Katinguelê - Separação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
diga
que
valeu
a
nossa
separação
Скажи
мне,
стоила
ли
наша
разлука
того,
Se
sente
que
perdeu
montanhas
de
paixão
Чувствуешь
ли
ты,
что
потеряла
горы
страсти,
Me
diga
que
o
amor
bateu
no
coração
Скажи
мне,
что
любовь
стучалась
в
твое
сердце,
Restou
o
que
restou
a
nossa
desunião
Осталось
то,
что
осталось,
наша
разобщенность.
Olha,
dessa
vez
foi
forte
a
nossa
discussão
Послушай,
на
этот
раз
наш
спор
был
серьезным,
Briga
de
casal
é
dose,
dói
no
coração
Ссора
влюбленных
— это
тяжело,
больно
сердцу,
Olha,
meu
amor,
não
deu
pra
segurar
a
ingratidão
Послушай,
моя
любовь,
не
удалось
сдержать
неблагодарность,
Só
nos
dois
somos
culpados
da
situação
Только
мы
оба
виноваты
в
этой
ситуации.
Teu
sorriso
e
jeito
meigo
se
perderam
na
canção
Твоя
улыбка
и
нежный
нрав
потерялись
в
песне,
Tua
imagem
apagada,
o
romper
da
relação
Твой
образ
стерся,
отношения
разорваны.
Todo
amor
jogado
fora
Вся
любовь
выброшена
на
ветер,
Em
frações
de
horas
eu
me
esqueci
За
доли
секунды
я
забыл,
Como
é
que
a
gente
se
apaixonou
Как
мы
влюбились.
Todo
amor
jogado
fora
Вся
любовь
выброшена
на
ветер,
Em
frações
de
horas
eu
me
esqueci
За
доли
секунды
я
забыл,
Como
é
que
a
gente
se
apaixonou
Как
мы
влюбились.
Me
diga
que
valeu
a
nossa
separação
Скажи
мне,
стоила
ли
наша
разлука
того,
Se
sente
que
perdeu
montanhas
de
paixão
Чувствуешь
ли
ты,
что
потеряла
горы
страсти,
Me
diga
que
o
amor
bateu
no
coração
Скажи
мне,
что
любовь
стучалась
в
твое
сердце,
Restou
o
que
restou
a
nossa
desunião
Осталось
то,
что
осталось,
наша
разобщенность.
Olha,
dessa
vez
foi
forte
a
nossa
discussão
Послушай,
на
этот
раз
наш
спор
был
серьезным,
Briga
de
casal
é
dose,
dói
no
coração
Ссора
влюбленных
— это
тяжело,
больно
сердцу,
Olha,
meu
amor,
não
deu
pra
segurar
a
ingratidão
Послушай,
моя
любовь,
не
удалось
сдержать
неблагодарность,
Só
nos
dois
somos
culpados
da
situação
Только
мы
оба
виноваты
в
этой
ситуации.
Teu
sorriso
e
jeito
meigo
se
perderam
na
canção
Твоя
улыбка
и
нежный
нрав
потерялись
в
песне,
Tua
imagem
apagada,
o
romper
da
relação
Твой
образ
стерся,
отношения
разорваны.
Todo
amor
jogado
fora
Вся
любовь
выброшена
на
ветер,
Em
frações
de
horas
eu
me
esqueci
За
доли
секунды
я
забыл,
Como
é
que
a
gente
se
apaixonou
Как
мы
влюбились.
Todo
amor
jogado
fora
Вся
любовь
выброшена
на
ветер,
Em
frações
de
horas
eu
me
esqueci
За
доли
секунды
я
забыл,
Como
é
que
a
gente
se
apaixonou
Как
мы
влюбились.
Todo
amor
jogado
fora
Вся
любовь
выброшена
на
ветер,
Em
frações
de
horas
eu
me
esqueci
За
доли
секунды
я
забыл,
Como
é
que
a
gente
se
apaixonou
Как
мы
влюбились.
Como
é
que
a
gente
se
apaixonou
Как
мы
влюбились.
Me
diga
que
valeu
Скажи,
что
это
того
стоило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adilson magrão, salgadinho, papacaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.