Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mujeres No Se Acaban
Die Frauen nehmen kein Ende
(Desde
San
Juan
de
Aragón)
(Aus
San
Juan
de
Aragón)
(Grupo
Kual?)
(Grupo
Kual?)
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Muchacho
no
tengas
pena,
si
tu
chica
se
te
va
Junge,
sei
nicht
traurig,
wenn
dein
Mädchen
dich
verlässt
Hay
mujeres
que
son
buenas
y
hay
mujeres
que
envenenan,
no
llores
más
Es
gibt
Frauen,
die
gut
sind,
und
es
gibt
Frauen,
die
vergiften,
weine
nicht
mehr
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Yo
tenía
una
y
se
me
fue,
vino
otra,
que
placer
Ich
hatte
eine
und
sie
ging
fort,
eine
andere
kam,
welch
ein
Vergnügen
Solo
nunca
me
quedé,
porque
hay
mucha
mujer,
así
es
señor
Allein
blieb
ich
nie,
denn
es
gibt
viele
Frauen,
so
ist
das,
mein
Herr
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Mi
amigo
tenía
cinco,
y
solo
con
dos
se
quedó
Mein
Freund
hatte
fünf,
und
ihm
blieben
nur
zwei
Con
la
suerte
que
ha
tenido,
se
le
fueron
más
que
tres,
que
suerte
de
él
Mit
dem
Glück,
das
er
hatte,
gingen
ihm
mehr
als
drei
weg,
was
für
ein
Glück
für
ihn
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Mujeres
hay
pa'
encontrar,
solamente
hay
que
buscar
Frauen
gibt
es
zu
finden,
man
muss
nur
suchen
Y
además
saber
hablar,
y
un
poquito
hay
que
gastar,
así
hay
que
ser
Und
außerdem
reden
können,
und
ein
bisschen
muss
man
ausgeben,
so
muss
man
sein
(¿Cómo
suena
ese
tambor?)
(Wie
klingt
diese
Trommel?)
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
(¿Y
cómo
dice,
qué
dice?)
(Und
wie
sagt
es,
was
sagt
es?)
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
(Fernandito
Pedraza)
(Fernandito
Pedraza)
Las
mujeres
no
se
acaban
Die
Frauen
nehmen
kein
Ende
(Dinastía
Pedraza)
(Pedraza-Dynastie)
(El
poder
de
la
cumbia
aquí
en
México)
(Die
Macht
der
Cumbia
hier
in
Mexiko)
(Las
demás...)
(Die
anderen...)
(Impresionante...)
(Beeindruckend...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Pedraza Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.