Текст и перевод песни Grupo Kvrass - La Espelucá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
canse
de
tus
mentiras
I
got
tired
of
your
lies
De
tu
mundo
de
fantasía
Of
your
fantasy
world
Si
tú
me
prometiste
el
cielo
If
you
promised
me
heaven
Juraste
amarme
todo
el
tiempo
You
swore
to
love
me
all
the
time
No
era
verdad
It
wasn't
true
Querías
tenerme
como
un
tonto
You
wanted
to
have
me
like
a
fool
Porque
tu
pensamiento
era
otro
Because
your
thought
was
another
Era
rumbiá,
fiestá
y
más
nada
It
was
party,
party
and
nothing
else
Así
que,
bebe
muchacha
loca
So,
drink
crazy
girl
Si
te
provoca
acaba
con
el
ron
del
valle,
en
la
calle
If
you
want
to,
finish
off
the
rum
from
the
valley,
on
the
street
Pero
te
aclaro
y
que
quede
claro
But
let
me
make
it
clear
and
be
clear
Yo
no
voy
a
morir
por
nadie
(bis)
I'm
not
going
to
die
for
anyone
(bis)
Porque
si
salía
no
era
conmigo
Because
if
I
went
out
it
wasn't
with
me
Si
no
era
un
hermano
era
y
que
un
primo
If
it
wasn't
a
brother
it
was
a
cousin
Embua,
esa
historia
nunca
la
creí
Embua,
I
never
believed
that
story
Espero
que
mañana
no
te
enojes
I
hope
you
don't
get
mad
tomorrow
Porque
lo
que
se
siembra
se
recoge
Because
what
goes
around
comes
around
Y
el
tiro
por
la
culata
te
puede
salir
And
the
shot
can
backfire
on
you
Así
que,
bebe
muchacha
loca
So,
drink
crazy
girl
Si
te
provoca
acaba
con
el
ron
del
valle,
en
la
calle
If
you
want
to,
finish
off
the
rum
from
the
valley,
on
the
street
Pero
te
aclaro
y
que
quede
claro
But
let
me
make
it
clear
and
be
clear
Yo
no
voy
a
morir
por
nadie
I'm
not
going
to
die
for
anyone
Así
que,
bebe
bebe
muchacha
loca
So,
drink
drink
crazy
girl
Si
te
provoca
acaba
con
el
ron
del
valle,
en
la
calle
If
you
want
to,
finish
off
the
rum
from
the
valley,
on
the
street
Pero
te
aclaro
y
que
quede
claro
But
let
me
make
it
clear
and
be
clear
Yo
no
voy
a
morir
por
nadie
I'm
not
going
to
die
for
anyone
Ay
mejor
no
me
amargo
la
vida
Oh
better
I
don't
make
my
life
bitter
Creyendo
en
todas
tus
mentiras
Believing
in
all
your
lies
Si
bien
me
lo
decía
la
gente
If
people
told
me
well
A
tu
novia
la
vi
en
la
fuente
I
saw
your
girlfriend
at
the
fountain
Espelucá,
a
pata
pela
Beat
up,
barefooted
Y
yo
creyendo
en
otra
cosa
And
I
believed
in
something
else
Que
en
tu
casa
estabas
juiciosa
That
you
were
serious
at
your
house
Pero
que
va
pura
paja
ombe
But
what
now
pure
straw
ombe
Así
que,
bebe
muchacha
loca
So,
drink
crazy
girl
Si
te
provoca
acaba
con
el
ron
del
valle,
en
la
calle
If
you
want
to,
finish
off
the
rum
from
the
valley,
on
the
street
Pero
te
aclaro
y
que
quede
claro
But
let
me
make
it
clear
and
be
clear
Yo
no
voy
a
morir
por
nadie
(bis)
I'm
not
going
to
die
for
anyone
(bis)
Porque
si
salía
no
era
conmigo
Because
if
I
went
out
it
wasn't
with
me
Si
no
era
un
hermano
era
y
que
un
primo
If
it
wasn't
a
brother
it
was
a
cousin
Embustera,
esa
historia
nunca
la
creí
Liar,
I
never
believed
that
story
Espero
que
mañana
no
te
enojes
I
hope
you
don't
get
mad
tomorrow
Porque
lo
que
se
siembra
se
recoge
Because
what
goes
around
comes
around
Y
el
tiro
por
la
culata
te
puede
salir
And
the
shot
can
backfire
on
you
Así
que
bebe
perrea
mami
perrea
So
drink
perrea
mami
perrea
Acaba
con
el
ron
del
valle,
en
la
calle
Finish
off
the
rum
from
the
valley,
on
the
street
Pero
te
aclaro
y
que
quede
claro
But
let
me
make
it
clear
and
be
clear
Ojo
que
yo
me
voy
por
ahí
suavecito
Beware
that
I'm
going
there
smoothly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Daniel Salinas Cueto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.