Текст и перевод песни Grupo Kvrass - Papá
Te
volviste,
y
ahora
estas
lleno
de
canas
You
have
aged
father,
and
your
hair
has
turned
grey
O
viejo
mío,
ya
casi
no
te
entiendo
tus
palabras
My
dear
old
man,
I
can
hardly
understand
your
words
Pero
se
nota
la
humildad
que
hay
en
tu
alma
But
I
can
see
the
humility
in
your
soul
Di
que
necesitas,
dime
que
te
hace
falta
Tell
me
what
you
need,
tell
me
what
you
lack
Que
en
mi
pobreza,
te
doy
lo
que
yo
no
tengo
Even
in
my
poverty,
I
will
give
you
what
I
do
not
have
Pero
por
favor
no
mires,
hoy
no
quieres
que
te
hable
But
please
don't
look
at
me,
today
you
don't
want
me
to
talk
to
you
No
quieres
jugar
conmigo,
yo
quiero
tenerte
siempre
al
lado
mío
You
don't
want
to
play
with
me,
I
want
to
have
you
always
by
my
side
Oh
viejo
mío,
te
quiero
viejo
lindo
de
mi
vida
Oh
my
dear
old
man,
I
love
you,
my
dear
old
man
of
my
life
Tú
eres
esa
paz
que
hay
en
la
casa
You
are
the
peace
in
the
house
Porque
con
tu
vejez
casi
ni
hablas
Because
with
your
old
age,
you
hardly
speak
anymore
Oh
viejo
mío,
te
quiero
viejo
lindo
de
mi
vida
Oh
my
dear
old
man,
I
love
you,
my
dear
old
man
of
my
life
Tu
eres
. porque
con
tu
vejez
casi
ni
hablas
You
are
. because
with
your
old
age,
you
hardly
speak
anymore
Oh
viejo
mío
Oh
dear
old
man
Sabes
que
te
amo,
que
haces
parte
de
mi
vida
You
know
that
I
love
you,
that
you
are
a
part
of
my
life
Quiero
decirte,
si
vuelves
a
nacer
te
escogería
I
want
to
tell
you,
if
you
were
born
again
I
would
choose
you
Sabes
que
me
alegra
porque
alguien
me
refería
You
make
me
happy,
because
someone
told
me
Que
saque
tus
gestos,
tus
locuras
tus
manías
That
I
inherited
your
gestures,
your
madness,
your
quirks
Es
que
todo
de
ti
me
da
alegría
Because
I
get
joy
from
everything
about
you
Pero
por
favor,
no
mires
así
But
please,
don't
look
at
me
like
that
Si
algún
día
acaban
tus
fuerzas
If
your
strength
fails
you
one
day
Sé
que
tendrás
la
mía
I
know
you
will
have
mine
Quiero
verte
sonreír
toda
la
vida
I
want
to
see
you
smile
all
your
life
Oh
viejo
mío,
te
quiero
viejo
lindo
de
mi
vida
Oh
my
dear
old
man,
I
love
you,
my
dear
old
man
of
my
life
Tú
eres
esa
paz
que
hay
en
la
casa
You
are
the
peace
in
the
house
Porque
con
tu
vejez
casi
ni
hablas
Because
with
your
old
age,
you
hardly
speak
anymore
Oh
viejo
mío,
te
quiero
viejo
lindo
de
mi
vida
Oh
my
dear
old
man,
I
love
you,
my
dear
old
man
of
my
life
Tu
eres
. porque
con
tu
vejez
casi
ni
hablas
You
are
. because
with
your
old
age,
you
hardly
speak
anymore
Oh
viejo
mío
oh
...
Oh
my
dear
old
man
oh
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rafael Sarmiento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.