Текст и перевод песни Grupo Kvrass - Quédate Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Ahí
Останься здесь
Si
preguntas
si
te
ame
fue
suficiente,
yo
te
ame
Если
ты
спросишь,
достаточно
ли
я
тебя
любил,
я
любил
Y
fue
un
amor
enfermizo
y
empecé
a
celarte,
hasta
con
tu
sombra
Но
моя
любовь
была
болезненной,
я
начал
тебя
ревновать,
даже
к
твоей
тени
Hasta
con
tu
primo
que
paso
el
fin
de
semana
aquí,
lo
hice
Даже
к
твоему
кузену,
который
провел
здесь
выходные,
я
сделал
это
Y
esa
es
mi
forma
de
pensar
И
это
мой
образ
мыслей
Cada
quien
vive
su
vida
como
quiere
y
que
alce
la
mano
el
que
sea
perfecto
(BIS)
Каждый
живет
своей
жизнью,
как
хочет,
и
пусть
поднимет
руку
тот,
кто
совершенен
(ДВАЖДЫ)
Siéntate
ahí,
pa'
descifrarte
en
un
segundo
tu
pasado
Сядь
здесь,
чтобы
в
мгновение
разгадать
твое
прошлое
Para
decir
que
tu
también
tienes
pecados,
que
ser
celoso
no
es
tan
malo
Чтобы
сказать,
что
у
тебя
тоже
есть
грехи,
что
ревность
- не
такой
уж
большой
грех
Y
quédate
ahí,
si
te
parece
que
es
absurdo
lo
que
hago
И
останься
здесь,
если
тебе
кажется,
что
я
поступаю
нелепо
Es
que
el
que
cela
es
porque
ama
demasiado,
no
le
veo
ningún
pecado
Просто
тот,
кто
ревнует,
любит
слишком
сильно,
я
не
вижу
в
этом
никакого
греха
Y
quédate
ahí,
que
los
mejores
discípulos
de
Dios
И
останься
здесь,
ведь
даже
лучшие
ученики
Бога
Te
juro
que
también
pecaron,
y
ahora
que
no
cele
yo
Клянусь,
они
тоже
грешили,
а
теперь
ревную
не
я
Y
quédate
ahí,
si
te
parece
que
es
absurdo
lo
que
hago
И
останься
здесь,
если
тебе
кажется,
что
я
поступаю
нелепо
Es
que
el
que
cela
es
porque
ama
demasiado,
no
le
veo
ningún
pecado
Просто
тот,
кто
ревнует,
любит
слишком
сильно,
я
не
вижу
в
этом
никакого
греха
Y
quédate
ahí...
И
останься
здесь...
Dice
un
dicho
que
el
que
cela
es
porque
quiere,
y
así
es
Как
говорится,
тот,
кто
ревнует,
значит,
любит,
и
это
так
Y
yo
por
ti
di
mi
vida
y
nunca
me
arrepiento,
de
celarte
tanto
И
я
ради
тебя
отдал
свою
жизнь
и
никогда
не
пожалею
о
том,
что
ревновал
Hasta
con
el
viejo
que
cantaba
un
día
te
moleste,
lo
hice
Даже
к
старику,
который
пел,
когда-то
тебя
раздражал,
я
сделал
это
Y
esa
es
mi
forma
de
pensar
И
это
мой
образ
мыслей
Cada
quien
vive
su
vida
como
quiere
y
que
alce
la
mano
el
que
sea
perfecto
(BIS)
Каждый
живет
своей
жизнью,
как
хочет,
и
пусть
поднимет
руку
тот,
кто
совершенен
(ДВАЖДЫ)
Y
piénsalo
bien,
yo
sé
que
con
el
tiempo
vas
a
confundirte
И
подумай
хорошенько,
я
знаю,
что
со
временем
ты
запутаешься
Porque
mis
celos
enfermizos
ya
no
existen,
no
digas
que
te
hacen
falta
Потому
что
моя
болезненная
ревность
исчезла,
не
говори,
что
она
тебе
не
хватает
Y
quédate
ahí,
si
te
parece
que
es
absurdo
lo
que
hago
И
останься
здесь,
если
тебе
кажется,
что
я
поступаю
нелепо
Es
que
el
que
cela
es
porque
ama
demasiado,
no
le
veo
ningún
pecado
Просто
тот,
кто
ревнует,
любит
слишком
сильно,
я
не
вижу
в
этом
никакого
греха
Y
quédate
ahí,
que
los
mejores
discípulos
de
Dios
И
останься
здесь,
ведь
даже
лучшие
ученики
Бога
Te
juro
que
también
pecaron,
y
ahora
que
no
cele
yo
Клянусь,
они
тоже
грешили,
а
теперь
ревную
не
я
Y
quédate
ahí,
pa'
descifrarte
en
un
segundo
tu
pasado
И
останься
здесь,
чтобы
в
мгновение
разгадать
твое
прошлое
Para
decir
que
tu
también
tienes
pecados,
que
ser
celoso
no
es
tan
malo.
Чтобы
сказать,
что
у
тебя
тоже
есть
грехи,
что
ревность
- не
такой
уж
большой
грех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rafael Sarmiento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.