Grupo La Migra - Atado A Tu Recuerdo - перевод текста песни на русский

Atado A Tu Recuerdo - Grupo La Migraперевод на русский




Atado A Tu Recuerdo
Привязанный к твоему воспоминанию
Me acostumbré a tus besos y a todo tu cariño
Я привык к твоим поцелуям и всей твоей нежности
Y a esas lindas caricias que de ti recibí
И к тем ласкам прекрасным, что от тебя я получил
Estoy como quien dice atado a tu recuerdo
Я, как говорят, привязан к твоему воспоминанию
Si no puedo olvidarte, ¿qué voy a hacer sin ti?
Если не могу забыть тебя, что я без тебя буду делать?
Te extraño, vida mía, cuando está amaneciendo
Скучаю по тебе, жизнь моя, когда рассвет наступает
Cuando miro a la almohada y no estás junto a
Когда смотрю на подушку, а тебя рядом нет
Si sabías que te amaba, ¿por qué me abandonaste?
Если знала, что люблю тебя, зачем оставила меня?
Dejándome en el alma una herida mortal
Оставив в моей душе смертельную рану
Atado a tu recuerdo estoy sin tu cariño
Привязан к твоему воспоминанию, без твоей нежности
Y la luna y el cielo no existen para
И луна, и небо для меня не существуют
Las noches son eternas, ¿por qué no estás conmigo?
Ночи бесконечны, почему ты не со мной?
No encuentro la salida, me muero sin tu amor
Не нахожу выхода, умираю без твоей любви
Atado a tu recuerdo y a todo tu cariño
Привязан к твоему воспоминанию и всей твоей нежности
Atado a tu recuerdo está mi corazón
Привязано к твоему воспоминанию моё сердце
Si no tengo tus besos, ¿de qué vale esta vida?
Если нет твоих поцелуев, зачем мне эта жизнь?
Si eras mi delirio, ¿en dónde está el amor?
Если ты была моим бредом, где же любовь?
Atado a tu recuerdo estoy sin tu cariño
Привязан к твоему воспоминанию, без твоей нежности
Y la luna y el cielo no existen para
И луна, и небо для меня не существуют
Las noches son eternas, ¿por qué no estás conmigo?
Ночи бесконечны, почему ты не со мной?
No encuentro la salida, me muero sin tu amor
Не нахожу выхода, умираю без твоей любви
Atado a tu recuerdo y a todo tu cariño
Привязан к твоему воспоминанию и всей твоей нежности
Atado a tu recuerdo está mi corazón
Привязано к твоему воспоминанию моё сердце
Si no tengo tus besos, ¿de qué vale esta vida?
Если нет твоих поцелуев, зачем мне эта жизнь?
Si eras mi delirio, ¿en dónde está el amor?
Если ты была моим бредом, где же любовь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.