Текст и перевод песни Grupo Laberinto - Corrido de Los Pérez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Los Pérez
Ballad of the Pérez Family
¡Uah-jah-jah!
¡Uah-jah-jah!
En
1911
In
1911,
my
love,
Les
voy
a
explicar
muy
bien
I'll
explain
it
all
to
you
so
well,
Mataron
a
dos
hermanos
Two
brothers
were
killed,
you
see,
Y
a
un
primo
hermano
también
And
a
cousin,
too,
they
fell.
El
jueves
20
de
abril
On
Thursday,
April
the
20th,
Como
a
las
tres
de
la
tarde
Around
three
in
the
afternoon,
my
dear,
Murió
don
Mariano
Pérez
Don
Mariano
Pérez
lost
his
life,
En
las
manos
de
un
cobarde
At
the
hands
of
a
coward,
it's
clear.
Carreras
tan
desgraciadas
Such
unfortunate
races,
my
love,
Esas
carreras
del
cerro
Those
races
up
on
the
hill,
Perdieron
vida
y
caballos
They
lost
their
lives
and
horses,
darling,
Y
perdieron
su
dinero
And
lost
all
their
money,
they
will.
Fue
don
Domingo
de
Luna
It
was
Don
Domingo
de
Luna,
El
que
la
mecha
prendió
The
one
who
lit
the
fuse,
you
see,
Y
a
los
primeros
balazos
And
at
the
first
shots
fired,
my
sweet,
Fue
el
primero
que
corrió
He
was
the
first
one
to
flee.
Mariano
Pérez
decía
Mariano
Pérez
said,
my
love,
Muy
macizo
en
sus
razones
Firmly
standing
his
ground,
so
true,
Yo
también
muero
en
la
raya
I,
too,
will
die
on
the
line,
my
dear,
No
soy
cría
de
correlones
I'm
no
son
of
a
runner,
like
you.
Isidro
Pérez
decía
Isidro
Pérez
said,
darling,
Nos
pegaron
a
la
mala
They
attacked
us
unfairly,
it's
true,
Si
bien
hablan
por
derecho
If
they
spoke
with
right,
my
love,
Otro
gallo
les
cantara
A
different
tune
they'd
sing,
wouldn't
you?
Isidro
cayó
pa'l
sur
Isidro
fell
to
the
south,
my
dear,
Pa'l
norte
cayó
Jesús
To
the
north
fell
Jesús,
you
see,
Mariano
para
el
oriente
Mariano
to
the
east,
my
love,
Como
pintando
una
cruz
As
if
painting
a
cross,
so
free.
Vuela,
vuela,
palomita
Fly,
fly,
little
dove,
my
sweet,
Vuela,
paloma
querida
Fly,
beloved
dove,
so
true,
Dile
al
padre
de
los
Pérez
Tell
the
father
of
the
Pérez',
my
dear,
Que
aquí
terminó
su
vida
That
here
his
life
ended,
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.