Grupo Laberinto - El Cadete (En vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Laberinto - El Cadete (En vivo)




El Cadete (En vivo)
The Cadet (Live)
Tiene una patita blanca
He has a little white leg, my love,
Y rayadita la frente
And a little stripe on his forehead.
Es un obscuro gateado
He's a dark blue roan,
Le pusieron "El Cadete"
They named him "The Cadet".
Yo no quién es su padre
I don't know who his father is, darling,
Pero que no es corriente
But I know he's not ordinary.
Allá en Yuma, Colorado
Over in Yuma, Colorado, sweetheart,
Por primera vez ganó
He won for the very first time.
Corriendo en una cuarteta
Running in a quarter-mile race,
De lo fino lo mejor
The best of the best, my dear.
Los dueños de una prietita
The owners of a black mare,
Daban pesos por tostón
Were giving dollars for half-dollars.
Administrando sus fuerzas
Managing his strength, my love,
El Cadete demostró
The Cadet showed them all.
Los dejó ir por delante
He let them go ahead,
Luego fue y los alcanzó
Then he went and caught up to them.
Despistando los relojes
Fooling the clocks, darling,
La carrera les ganó
He won the race.
A Erick Rojo y Chuy, su hermano
Erick Rojo and Chuy, his brother, sweetheart,
Ya les fueron a pagar
They've already been paid.
Unas paquitas de verdes
A few little packs of greenbacks,
Y un soplón dejó de hablar
And a snitch stopped talking, my dear.
Polo Michel al Cadete
Polo Michel took The Cadet,
Se lo llevó a descansar
And took him to rest.
Había un Futurity en Denver
There was a Futurity in Denver, my love,
La bolsa era un buen dinero
The purse was good money.
Por la clase del Cadete
Because of The Cadet's class,
Tenía chanza y lo metieron
He had a chance, and they entered him.
Clasificaban diez tiempos
Ten times qualified, darling,
Él fue y les puso el primero
He went and set the fastest.
Venía un yegua alazana
There was a sorrel mare coming, sweetheart,
La trajeron por ligera
They brought her because she was fast.
La monta Roy Valvillez
Roy Valvillez rode her,
Salió en la puerta de afuera
He started from the outside gate, my dear.
El Randy montó al Cadete
Randy rode The Cadet,
Le tocó junto a la fiera
He was next to the fierce mare.
Quebró adelante la yegua
The mare broke ahead, my love,
Y luego se separó
And then she pulled away.
Pero a los nueve segundos
But at nine seconds,
El Cadete la alcanzó
The Cadet caught up to her.
Tiene corazón el cuaco
The horse has heart, darling,
Otra vez lo demostró
He proved it once again.
En la cuadra de Michel
At Michel's stable, sweetheart,
La banda se oye tocando
The band can be heard playing.
Allá se encuentra El Cadete
There you'll find The Cadet,
De gusto anda bailando
He's dancing with joy, my dear.
Y con botellas de Remy
And with bottles of Remy,
La gente está celebrando
The people are celebrating.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.