Текст и перевод песни Grupo Laberinto - El Cadete (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cadete (En vivo)
The Cadet (Live)
Tiene
una
patita
blanca
He
has
a
little
white
leg,
my
love,
Y
rayadita
la
frente
And
a
little
stripe
on
his
forehead.
Es
un
obscuro
gateado
He's
a
dark
blue
roan,
Le
pusieron
"El
Cadete"
They
named
him
"The
Cadet".
Yo
no
sé
quién
es
su
padre
I
don't
know
who
his
father
is,
darling,
Pero
sé
que
no
es
corriente
But
I
know
he's
not
ordinary.
Allá
en
Yuma,
Colorado
Over
in
Yuma,
Colorado,
sweetheart,
Por
primera
vez
ganó
He
won
for
the
very
first
time.
Corriendo
en
una
cuarteta
Running
in
a
quarter-mile
race,
De
lo
fino
lo
mejor
The
best
of
the
best,
my
dear.
Los
dueños
de
una
prietita
The
owners
of
a
black
mare,
Daban
pesos
por
tostón
Were
giving
dollars
for
half-dollars.
Administrando
sus
fuerzas
Managing
his
strength,
my
love,
El
Cadete
demostró
The
Cadet
showed
them
all.
Los
dejó
ir
por
delante
He
let
them
go
ahead,
Luego
fue
y
los
alcanzó
Then
he
went
and
caught
up
to
them.
Despistando
los
relojes
Fooling
the
clocks,
darling,
La
carrera
les
ganó
He
won
the
race.
A
Erick
Rojo
y
Chuy,
su
hermano
Erick
Rojo
and
Chuy,
his
brother,
sweetheart,
Ya
les
fueron
a
pagar
They've
already
been
paid.
Unas
paquitas
de
verdes
A
few
little
packs
of
greenbacks,
Y
un
soplón
dejó
de
hablar
And
a
snitch
stopped
talking,
my
dear.
Polo
Michel
al
Cadete
Polo
Michel
took
The
Cadet,
Se
lo
llevó
a
descansar
And
took
him
to
rest.
Había
un
Futurity
en
Denver
There
was
a
Futurity
in
Denver,
my
love,
La
bolsa
era
un
buen
dinero
The
purse
was
good
money.
Por
la
clase
del
Cadete
Because
of
The
Cadet's
class,
Tenía
chanza
y
lo
metieron
He
had
a
chance,
and
they
entered
him.
Clasificaban
diez
tiempos
Ten
times
qualified,
darling,
Él
fue
y
les
puso
el
primero
He
went
and
set
the
fastest.
Venía
un
yegua
alazana
There
was
a
sorrel
mare
coming,
sweetheart,
La
trajeron
por
ligera
They
brought
her
because
she
was
fast.
La
monta
Roy
Valvillez
Roy
Valvillez
rode
her,
Salió
en
la
puerta
de
afuera
He
started
from
the
outside
gate,
my
dear.
El
Randy
montó
al
Cadete
Randy
rode
The
Cadet,
Le
tocó
junto
a
la
fiera
He
was
next
to
the
fierce
mare.
Quebró
adelante
la
yegua
The
mare
broke
ahead,
my
love,
Y
luego
se
separó
And
then
she
pulled
away.
Pero
a
los
nueve
segundos
But
at
nine
seconds,
El
Cadete
la
alcanzó
The
Cadet
caught
up
to
her.
Tiene
corazón
el
cuaco
The
horse
has
heart,
darling,
Otra
vez
lo
demostró
He
proved
it
once
again.
En
la
cuadra
de
Michel
At
Michel's
stable,
sweetheart,
La
banda
se
oye
tocando
The
band
can
be
heard
playing.
Allá
se
encuentra
El
Cadete
There
you'll
find
The
Cadet,
De
gusto
anda
bailando
He's
dancing
with
joy,
my
dear.
Y
con
botellas
de
Remy
And
with
bottles
of
Remy,
La
gente
está
celebrando
The
people
are
celebrating.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.