Grupo Laberinto - El del Morral - перевод текста песни на немецкий

El del Morral - Grupo Laberintoперевод на немецкий




El del Morral
Der mit dem Beutel
Me detuve
Ich hielt an,
Para ver al animal
um das Tier zu sehen,
Y no más no me contuve
und ich konnte mich einfach nicht zurückhalten,
Cuando lo miré bailar
als ich es tanzen sah.
Que chulada de caballo
Was für ein prächtiges Pferd,
Y que bonito se movía
und wie schön es sich bewegte.
Pregunté si lo vendían y me dijeron quizá
Ich fragte, ob es zu verkaufen sei, und man sagte mir, vielleicht,
Que es mucho lo que valía
dass es sehr viel wert sei.
Digan cuánto
Sagt mir, wie viel,
Qué tal si le llego al precio
was, wenn ich den Preis aufbringen kann?
Quiero que baile en mi rancho
Ich möchte, dass es auf meiner Ranch tanzt,
Con la música de viento
zur Musik der Blaskapelle.
Cuando acariciaba al moro soltaron la carcajada
Als ich den Rappen streichelte, brachen sie in Gelächter aus.
Pensaron que hablaba solo
Sie dachten, ich rede mit mir selbst
Y que no cargaba ni un peso
und dass ich keinen Peso bei mir trage,
Por los huaraches que traía
wegen der Sandalen, die ich trug.
Mire amigo abra los ojos por favor
Schau mal, mein Freund, öffne bitte deine Augen,
Tiene idea de cuánto cuesta el español
hast du eine Ahnung, wie viel der Spanier kostet?
Eso ya es problema mío
Das ist jetzt mein Problem.
Son cien mil y de los verdes, señor
Es sind hunderttausend, und zwar in Grün, mein Herr.
El detalle es que el caballo me gustó
Die Sache ist, dass mir das Pferd gefiel,
Y si no traigo, los consigo
und wenn ich sie nicht habe, besorge ich sie,
Antes que se meta el sol
bevor die Sonne untergeht.
Ora' oiga
Hör mal,
Y arriba el rancho mi amigo
und hoch lebe die Ranch, meine Liebe.
Ahora vuelvo
Ich komme gleich wieder,
Por mientras le dan un baño
inzwischen gebt ihm ein Bad.
Les estoy hablando en serio
Ich meine es ernst,
No piensen que estoy jugando
glaubt nicht, dass ich scherze.
Les voy a dar un consejo
Ich gebe euch einen Rat,
No se vayan con la finta
lasst euch nicht täuschen.
Me he pegado buenas chingas
Ich habe mich ganz schön abgerackert,
Para un día tener algo
um eines Tages etwas zu haben,
Pa' ser alguien en la vida
um jemand im Leben zu sein.
Oiga jefe vienen por el animal
Hör mal, Chef, sie kommen wegen des Tieres.
Para mi que no trae nada en el morral
Ich glaube, er hat nichts im Beutel,
Yo digo que es puro cuento
ich sage, das ist alles nur Gerede.
Ahí está eso por si lo quieren contar
Da ist es, falls ihr es zählen wollt.
Un día de estos me voy a despabilar
Eines Tages werde ich mich aufraffen,
Ya verán que ando contento
ihr werdet sehen, dass ich glücklich bin,
Y los quisiera invitar
und ich möchte euch einladen.
Mi caballo va a bailar
Mein Pferd wird tanzen,
Con la música de viento
zur Musik der Blaskapelle.





Авторы: Serapio Ramirez Zamorano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.