Grupo Laberinto - El del Morral - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Laberinto - El del Morral




El del Morral
The One with the Knapsack
Me detuve
I stopped,
Para ver al animal
To see the animal,
Y no más no me contuve
And I just couldn't help myself,
Cuando lo miré bailar
When I saw it dance.
Que chulada de caballo
What a gorgeous horse,
Y que bonito se movía
And how beautifully it moved,
Pregunté si lo vendían y me dijeron quizá
I asked if they were selling it and they said maybe,
Que es mucho lo que valía
That it was worth a lot.
Digan cuánto
Tell me how much,
Qué tal si le llego al precio
What if I meet the price,
Quiero que baile en mi rancho
I want it to dance on my ranch,
Con la música de viento
With the music of the wind.
Cuando acariciaba al moro soltaron la carcajada
When I caressed the dark horse they burst out laughing,
Pensaron que hablaba solo
They thought I was talking to myself,
Y que no cargaba ni un peso
And that I didn't have a penny,
Por los huaraches que traía
Because of the huaraches I was wearing.
Mire amigo abra los ojos por favor
Look, my friend, open your eyes, please,
Tiene idea de cuánto cuesta el español
Do you have any idea how much the Spaniard costs?
Eso ya es problema mío
That's my problem.
Son cien mil y de los verdes, señor
It's a hundred thousand and in greenbacks, yes sir,
El detalle es que el caballo me gustó
The thing is, I liked the horse,
Y si no traigo, los consigo
And if I don't have it, I'll get it,
Antes que se meta el sol
Before the sun sets.
Ora' oiga
Now listen,
Y arriba el rancho mi amigo
And cheers to the ranch, my friend.
Ahora vuelvo
I'll be right back,
Por mientras le dan un baño
Meanwhile, give him a bath,
Les estoy hablando en serio
I'm talking seriously,
No piensen que estoy jugando
Don't think I'm playing.
Les voy a dar un consejo
I'll give you some advice,
No se vayan con la finta
Don't be fooled,
Me he pegado buenas chingas
I've worked my butt off,
Para un día tener algo
To one day have something,
Pa' ser alguien en la vida
To be somebody in life.
Oiga jefe vienen por el animal
Hey boss, they're coming for the animal,
Para mi que no trae nada en el morral
I bet he doesn't have anything in his knapsack,
Yo digo que es puro cuento
I say it's all a story.
Ahí está eso por si lo quieren contar
There it is, in case you want to count it,
Un día de estos me voy a despabilar
One of these days I'm going to wake up,
Ya verán que ando contento
You'll see me happy,
Y los quisiera invitar
And I'd like to invite you,
Mi caballo va a bailar
My horse is going to dance,
Con la música de viento
With the music of the wind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.