Grupo Laberinto - Me Traes de un Ala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Laberinto - Me Traes de un Ala




Son ya diez noches, nueve días y unas horas
Уже десять ночей, девять дней и несколько часов.
Que vas vagando paso a paso en mi memoria
Что ты бродишь шаг за шагом в моей памяти,
Haciéndome soñar
Заставляя меня мечтать.
Son ya diez noches, nueve días y unas horas
Уже десять ночей, девять дней и несколько часов.
Que vas pegada junto a como una sombra
Что ты застрял рядом со мной, как тень,
Y en mi respirar
И в моем дыхании
Le he preguntado al corazón qué es lo que siente
Я спросил сердце, что он чувствует.
Y aunque lo de sobra
И хотя я знаю это достаточно
Que te metiste en mi vida
Что ты вошел в мою жизнь.
Son ya diez noches, nueve días y unas horas
Уже десять ночей, девять дней и несколько часов.
Que me traes de un ala, te adueñaste de
Что ты приносишь меня с крыла, ты завладел мной.
Que desde ese tiempo soy el hombre más feliz
Что с того времени я самый счастливый человек.
Que le pido al cielo y que le ruego que te quedes junto a
Что я прошу небеса и что я умоляю его остаться рядом со мной.
Que me traes de un ala, te adueñaste de
Что ты приносишь меня с крыла, ты завладел мной.
Que desde ese tiempo soy el hombre más feliz
Что с того времени я самый счастливый человек.
Que le pido al cielo y que le ruego que te quedes junto a
Что я прошу небеса и что я умоляю его остаться рядом со мной.
Le he preguntado al corazón qué es lo que siente
Я спросил сердце, что он чувствует.
Y aunque lo de sobra
И хотя я знаю это достаточно
Que te metiste en mi vida
Что ты вошел в мою жизнь.
Son ya diez noches, nueve días y unas horas
Уже десять ночей, девять дней и несколько часов.
Que me traes de un ala, que te adueñaste de
Что ты приносишь меня с крыла, что ты захватил меня.
Que desde ese tiempo soy el hombre más feliz
Что с того времени я самый счастливый человек.
Que le pido al cielo y que le ruego que te quedes junto a
Что я прошу небеса и что я умоляю его остаться рядом со мной.
Que me traes de un ala, que te adueñaste de
Что ты приносишь меня с крыла, что ты захватил меня.
Que desde ese tiempo soy el hombre más feliz
Что с того времени я самый счастливый человек.
Que le pido al cielo y que le ruego que te quedes junto a
Что я прошу небеса и что я умоляю его остаться рядом со мной.





Авторы: genaro gaxiola "kanaya"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.