Grupo Laberinto - Popurrí Ranchero: Barrio Ranchero, Sea por Dios, Amor Fingido, la Huella de Mis Besos - перевод текста песни на немецкий




Popurrí Ranchero: Barrio Ranchero, Sea por Dios, Amor Fingido, la Huella de Mis Besos
Ranchero-Potpourri: Barrio Ranchero, Sea por Dios, Amor Fingido, La Huella de Mis Besos
Me desprecias porque vivo en barrio pobre
Du verachtest mich, weil ich in einem armen Viertel lebe
bien sabes que es herencia del destino
Du weißt genau, dass es ein Erbe des Schicksals ist
No he podido conquistar nada en el mundo
Ich konnte nichts in der Welt erobern
Ni a los sueños que tuve desde niño
Nicht einmal die Träume, die ich seit meiner Kindheit hatte
has vivido todo el tiempo en la opulencia
Du hast die ganze Zeit im Überfluss gelebt
Pero nunca has tenido un buen cariño
Aber du hattest nie eine gute Zuneigung
Pues tus padres descuidaron de tu vida
Denn deine Eltern haben dein Leben vernachlässigt
Y por eso no te culpo ni te riño
Und deshalb beschuldige ich dich nicht und schimpfe nicht mit dir
Si algún día necesitas de un amigo
Wenn du eines Tages einen Freund brauchst
Ven aquí donde estoy, yo te enseño
Komm hierher, wo ich bin, ich zeige dir
A querer como a nadie habrás querido
Zu lieben, wie du niemanden geliebt haben wirst
Y sabrás que vivir no es solo un sueño
Und du wirst wissen, dass das Leben nicht nur ein Traum ist
Si algún día necesitas de un amigo
Wenn du eines Tages einen Freund brauchst
Ven aquí donde estoy, yo te enseño
Komm hierher, wo ich bin, ich zeige dir
A querer como a nadie habrás querido
Zu lieben, wie du niemanden geliebt haben wirst
Y sabrás que vivir no es solo un sueño
Und du wirst wissen, dass das Leben nicht nur ein Traum ist
Quiera Dios que esa mujer se vaya
Möge Gott, dass diese Frau geht
Quiera Dios que esa mujer se vaya
Möge Gott, dass diese Frau geht
Si el destino así lo quiere, me tendré que conformar
Wenn das Schicksal es so will, muss ich mich damit abfinden
Quiera Dios que esa mujer no vuelva
Möge Gott, dass diese Frau nicht zurückkehrt
Por si acaso yo le ruego, vaya a creer que vale más
Falls ich sie bitte, zu glauben, dass sie mehr wert ist
Yo le di mi corazón y mi alma
Ich gab ihr mein Herz und meine Seele
Pero vino un desgraciado nuestro amor a separar
Aber ein Unglücksrabe kam, um unsere Liebe zu trennen
Y esa mujer que tanto yo adoraba
Und diese Frau, die ich so sehr verehrte
No supo nunca comprender todo mi afán
Wusste nie, all meine Bemühungen zu verstehen
¡Quihubo!
Was ist los!
¡Quihubo!, ¡quihubo!
Was ist los!, Was ist los!
Mañana cuando el destino cambie tu suerte
Morgen, wenn das Schicksal dein Glück ändert
Y caigas entre las redes de un mal amor
Und du in die Fänge einer schlechten Liebe gerätst
Sabrás que una barajada nos pega fuerte
Wirst du wissen, dass ein gemischtes Blatt uns hart trifft
Al ver que nos faltan cartas de gran valor
Wenn wir sehen, dass uns Karten von großem Wert fehlen
No niego que soy la tierra
Ich leugne nicht, dass ich die Erde bin
Donde pisaste
Auf der du gegangen bist
Traté de alcanzar el cielo
Ich habe versucht, den Himmel zu erreichen
Pero fallé
Aber ich bin gescheitert
Amores, muchos amores
Liebschaften, viele Liebschaften
que has tenido
Ich weiß, dass du hattest
Y todos tuvieron penas
Und alle hatten Schmerzen
Igual que yo
Genau wie ich
Te puedes quedar con todo tu amor fingido
Du kannst deine ganze vorgetäuschte Liebe behalten
Que, al fin, ya lo de nosotros se terminó
Denn schließlich ist das mit uns vorbei
Que, al fin, ya lo de nosotros se terminó
Denn schließlich ist das mit uns vorbei
Podrás cambiar de nombre, de patria, de todo
Du kannst deinen Namen, dein Land, alles ändern
Borrar con mil caricias, tu risa y tu modo
Mit tausend Liebkosungen dein Lachen und deine Art auslöschen
Pero por más que huyas, que corras, que cambies
Aber so sehr du auch fliehst, rennst und dich veränderst
La huella de mis besos tendrás en la cara
Den Abdruck meiner Küsse wirst du im Gesicht haben
Llegarán otros besos que tapen los míos
Es werden andere Küsse kommen, die meine bedecken
Mas por debajo de ellos
Aber unter ihnen
Los míos lucirán
Werden meine sichtbar sein
Y cuando, en otras tierras
Und wenn, in anderen Ländern
Otras tierras te tapen
Andere Länder dich bedecken
Allí estarán mis besos pegados siempre a ti
Dort werden meine Küsse immer an dir haften
Allí estarán mis besos
Dort werden meine Küsse sein
Pegados siempre a ti
Immer an dir haften





Авторы: Felipe Valdez Leal, Miguel Sr. Matamoros, Samuel Morales Ferron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.