Grupo Ladrón - Beso de Despedida - перевод текста песни на немецкий

Beso de Despedida - Grupo Ladrónперевод на немецкий




Beso de Despedida
Abschiedskuss
Tengo derecho de darte un beso
Ich habe das Recht, dir einen Kuss zu geben
De despedida
Zum Abschied
Y de mirarte la última vez.
Und dich ein letztes Mal anzusehen.
Acostumbrado a tu caricias
Gewöhnt an deine Liebkosungen
Será difícil, hacerme piedra
Wird es schwer sein, mich zu versteinern
Y ni una lágrima derramar
Und keine Träne zu vergießen
Me dejas triste, desconsolado
Du lässt mich traurig, trostlos zurück
Con las cadenas de la soledad.
Mit den Ketten der Einsamkeit.
Y viví
Und ich lebte
Y viví para hacerte felíz
Und ich lebte, um dich glücklich zu machen
Nada más
Mehr nicht
Me querías para revivír
Du wolltest mich, um wieder aufzuleben
Supe curarte de una herida
Ich wusste, wie ich dich von einer Wunde heilen konnte
Que te hacía llorar
Die dich zum Weinen brachte
Te fuí desclavando el puñal
Ich zog dir den Dolch heraus
De tu pecho en un tiempo atrás
Aus deiner Brust, damals
No te detengo, se te hace tarde
Ich halte dich nicht auf, es wird spät für dich
Alguien te espera
Jemand wartet auf dich
Corre ve y dile
Lauf, geh und sag ihm
Que ya no te importo más
Dass ich dir nichts mehr bedeute
Que fuí un remedio
Dass ich ein Heilmittel war
Para sanarte
Um dich zu heilen
Solo un remedio y nada más
Nur ein Heilmittel und sonst nichts
Ojalá
Hoffentlich
Que alguien venga a mi pecho a quitar
Kommt jemand, um aus meiner Brust zu entfernen
El puñal
Den Dolch
Que una vez te pude desclavar
Den ich dir einst herausziehen konnte
Y que me curen
Und dass sie mich heilen
De esta herida, que me hace llorar
Von dieser Wunde, die mich zum Weinen bringt
Si algún dia lo hacen
Wenn sie es eines Tages tun
Yo no dejaré enterrado el puñal
Werde ich den Dolch nicht stecken lassen
Enterrado el puñal
Den Dolch stecken lassen





Авторы: Sergio Alejandro Villarreal Elizondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.