Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
derecho
de
darte
un
beso
Я
имею
право
целовать
тебя
Y
de
mirarte
la
última
vez.
И
посмотреть
на
тебя
в
последний
раз.
Acostumbrado
a
tu
caricias
Привыкший
к
твоим
ласкам
Será
difícil,
hacerme
piedra
Будет
трудно,
сделай
меня
камнем
Y
ni
una
lágrima
derramar
И
ни
слезинки
Me
dejas
triste,
desconsolado
Ты
оставляешь
меня
грустным,
с
разбитым
сердцем
Con
las
cadenas
de
la
soledad.
С
цепями
одиночества.
Y
viví
para
hacerte
felíz
И
я
жил,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Me
querías
para
revivír
ты
хотел,
чтобы
я
ожил
Supe
curarte
de
una
herida
Я
знал,
как
исцелить
тебя
от
раны
Que
te
hacía
llorar
что
заставило
тебя
плакать
Te
fuí
desclavando
el
puñal
я
вытаскивал
кинжал
De
tu
pecho
en
un
tiempo
atrás
Из
твоей
груди
некоторое
время
назад
No
te
detengo,
se
te
hace
tarde
Я
не
останавливаю
тебя,
уже
поздно
Alguien
te
espera
Кто-то
ждет
тебя
Corre
ve
y
dile
Беги,
иди
и
скажи
ему
Que
ya
no
te
importo
más
Что
тебе
уже
все
равно
Que
fuí
un
remedio
что
я
был
лекарством
Para
sanarte
исцелить
тебя
Solo
un
remedio
y
nada
más
Просто
лекарство
и
не
более
Que
alguien
venga
a
mi
pecho
a
quitar
Кто-то
подошел
к
моей
груди,
чтобы
удалить
Que
una
vez
te
pude
desclavar
Что
когда-то
я
мог
расколоть
тебя
Y
que
me
curen
и
что
они
исцеляют
меня
De
esta
herida,
que
me
hace
llorar
От
этой
раны,
которая
заставляет
меня
плакать
Si
algún
dia
lo
hacen
если
однажды
они
это
сделают
Yo
no
dejaré
enterrado
el
puñal
Я
не
оставлю
кинжал
закопанным
Enterrado
el
puñal
Зарыл
кинжал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Alejandro Villarreal Elizondo
Альбом
Sola
дата релиза
28-10-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.