Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor De Mi Vida
Die Liebe meines Lebens
Cuando
me
dijo
adiós
llore
Als
er
mir
Lebwohl
sagte,
weinte
ich
Me
dijo
que
me
quería
y
que
regresaba
Er
sagte,
er
liebe
mich
und
würde
zurückkehren
Cuantas
lagrimas
las
que
derrame
Wie
viele
Tränen
vergoss
ich
sie
Cuando
se
despidió
aquella
mañana
Als
er
sich
an
jenem
Morgen
verabschiedete
Con
su
adiòs
y
con
un
beso
me
quede
Mit
seinem
Abschied
und
einem
Kuss
blieb
ich
zurück
Yo
sabia
que
para
siempre
se
alejaba
Ich
wusste,
dass
er
sich
für
immer
entfernte
La
fui
perdiendo
y
no
la
pude
detener
Ich
verlor
ihn
und
konnte
ihn
nicht
aufhalten
Se
fue
y
dejo
un
vacío
dentro
de
mi
alma
Er
ging
und
hinterließ
eine
Leere
in
meiner
Seele
Y
se
fue
y
se
marcho
Und
er
ging,
er
zog
fort
Y
no
valio
que
la
amara
yo
tanto
Und
es
nutzte
nichts,
dass
ich
ihn
so
sehr
liebte
Con
su
adiòs
se
marcho
Mit
seinem
Lebwohl
ging
er
fort
La
ilusión
me
lleno
de
quebranto
Die
Hoffnung
erfüllte
mich
mit
Kummer
Se
alejo
para
siempre
de
mí
lo
que
amaba
yo
tanto
Er
entfernte
sich
für
immer
von
dem,
den
ich
so
sehr
liebte
Y
se
fue
y
se
marcho
y
llore
con
esa
despedida
Und
er
ging
und
zog
fort
und
ich
weinte
bei
diesem
Abschied
Desde
entonces
yo
llevo
en
mi
pecho
Seitdem
trage
ich
in
meiner
Brust
Sangrando
una
herida
Eine
blutende
Wunde
Ella
fue
lo
mejor
para
mì
Er
war
das
Beste
für
mich
Fue
el
amor
de
mi
vida
Er
war
die
Liebe
meines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gerardo Padilla Riojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.