Grupo Limite - La Otra Parte Del Amor - En Vivo Desde El Foro Sol De La Ciudad De Mexico D.F. / 1999 - перевод текста песни на немецкий




La Otra Parte Del Amor - En Vivo Desde El Foro Sol De La Ciudad De Mexico D.F. / 1999
Die andere Seite der Liebe - Live aus dem Foro Sol in Mexiko-Stadt D.F. / 1999
Es muy tarde, ya lo sé, perdóname
Es ist sehr spät, ich weiß, verzeih mir
Pero es urgente que te diga que te amo
Doch es ist dringend, dass ich dir sage, dass ich dich liebe
Es muy tarde, ya lo sé, perdóname
Es ist sehr spät, ich weiß, verzeih mir
Pero es urgente que te diga que te amo
Doch es ist dringend, dass ich dir sage, dass ich dich liebe
Y que tarda mucho el sol en amanecer
Und die Sonne braucht so lange bis zum Morgen
Para poder estar de nuevo a tu lado
Um wieder an deiner Seite sein zu können
Te extraño y no te dejo de pensar
Ich vermisse dich und denk' ständig an dich
Las noches me parecen tan eternas
Die Nächte scheinen mir so endlos lang
No quiero ver la luna si no estás
Ich will den Mond nicht sehen ohne dich
Y no puedo encontrarte en las estrellas
Und finde dich nicht in den Sternen wieder
Du
Eres mi única verdad
Bist meine einzige Wahrheit
Toda mi felicidad
All mein Glück
La otra parte del amor
Die andere Seite der Liebe
Du
El espejo de mi piel
Spiegel meiner Haut
El que me calma la sed
Der meine Sehnsucht stillt
La mitad del corazón
Die Hälfte des Herzens
Es tu voz
Deine Stimme
La que me hace respirar
Ist es, die mich atmen lässt
Y tenía que llamarte, amor
Und ich musste dich anrufen, Liebster
Perdóname
Verzeih mir
¿Por qué tarda tanto el sol en amanecer?
Warum braucht die Sonne so lange zum Aufgeh'n?
Si ya debe estar mi boca con mis besos
Wenn meine Lippen längst dich küssen sollten
Te extraño y no te dejo de pensar
Ich vermisse dich und denk' ständig an dich
Las noches me parecen tan eternas
Die Nächte scheinen mir so endlos lang
No, no quiero ver la luna
Nein, den Mond will ich nicht seh'n
Si no estás
Ohne dich
Y no puedo encontrarte
Und ich finde dich nicht
En las estrellas
In den Sternen
Du
Eres mi única verdad
Bist meine einzige Wahrheit
Toda mi felicidad
All mein Glück
La otra parte del amor
Die andere Seite der Liebe
Du
El espejo de mi piel
Spiegel meiner Haut
El que me calma la sed
Der meine Sehnsucht stillt
La mitad del corazón
Die Hälfte des Herzens
Es tu voz
Deine Stimme
La que me hace respirar
Ist es, die mich atmen lässt
Y tenía que llamarte, amor
Und ich musste dich anrufen, Liebster
Perdóname
Verzeih mir
Hasta mañana
Bis morgen





Авторы: Alazan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.