Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima
que
no
lo
sabe
cuanto
lo
amo
Schade,
dass
er
nicht
weiß,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Que
media
vida
yo
diera
Dass
ich
mein
halbes
Leben
geben
würde
Porque
me
amara
Damit
er
mich
liebt
Que
sus
ojos
me
enloquecen
Dass
seine
Augen
mich
verrückt
machen
Que
siempre
lo
llevo
en
mi
mente
Dass
ich
ihn
immer
in
meinem
Geiste
trage
Siempre
lo
tengo
presente
a
donde
voy
Ich
habe
ihn
immer
gegenwärtig,
wohin
ich
gehe
Es
triste
que
desperdicie
tanto
cariño
Es
ist
traurig,
dass
er
so
viel
Zuneigung
verschwendet
Este
cariño
tan
puro,
que
yo
le
brindo
Diese
so
reine
Zuneigung,
die
ich
ihm
schenke
Yo
nunca
le
engañaría
Ich
würde
ihn
niemals
betrügen
Un
limpio
amor
le
daría
Eine
reine
Liebe
würde
ich
ihm
geben
Siempre
dispuesta
estaría
a
darle
mi
amor
Ich
wäre
immer
bereit,
ihm
meine
Liebe
zu
schenken
Lastima
que
no
lo
sabe
Schade,
dass
er
nicht
weiß
Cuanto
lo
amo
Wie
sehr
ich
ihn
liebe
Que
con
su
sola
presencia
Dass
mich
seine
bloße
Anwesenheit
Me
hace
temblar
Zittern
lässt
Si
yo
tuviera
el
valor
Wenn
ich
den
Mut
hätte
Para
decirle
que
lo
amo
Ihm
zu
sagen,
dass
ich
ihn
liebe
Seguro
que
el
estuviera
hoy
a
mi
lado
Wäre
er
sicher
heute
an
meiner
Seite
Paw,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra-ta-ra-ta,
paw
Paw,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra-ta-ra-ta,
paw
Es
triste
que
desperdicie
tanto
cariño
Es
ist
traurig,
dass
er
so
viel
Zuneigung
verschwendet
Este
cariño
tan
puro,
que
yo
le
brindo
Diese
so
reine
Zuneigung,
die
ich
ihm
schenke
Yo
nunca
le
engañaría
Ich
würde
ihn
niemals
betrügen
Un
limpio
amor
le
daría
Eine
reine
Liebe
würde
ich
ihm
geben
Siempre
dispuesta
estaría
a
darle
mi
amor
Ich
wäre
immer
bereit,
ihm
meine
Liebe
zu
schenken
Lastima
que
no
lo
sabe
Schade,
dass
er
nicht
weiß
Cuanto
lo
amo
Wie
sehr
ich
ihn
liebe
Que
con
su
sola
presencia
Dass
mich
seine
bloße
Anwesenheit
Me
hace
temblar
Zittern
lässt
Si
yo
tuviera
el
valor
Wenn
ich
den
Mut
hätte
Para
decirle
que
lo
amo
Ihm
zu
sagen,
dass
ich
ihn
liebe
Seguro
que
el
estuviera
hoy
a
mi
lado
Wäre
er
sicher
heute
an
meiner
Seite
Lastima
que
no
lo
sabe
Schade,
dass
er
nicht
weiß
Cuanto
lo
amo
Wie
sehr
ich
ihn
liebe
Que
con
su
sola
presencia
Dass
mich
seine
bloße
Anwesenheit
Me
hace
temblar
Zittern
lässt
Si
yo
tuviera
el
valor
Wenn
ich
den
Mut
hätte
Para
decirle
que
lo
amo
Ihm
zu
sagen,
dass
ich
ihn
liebe
Seguro
que
el
estuviera
hoy
a
mi
lado
Wäre
er
sicher
heute
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Alberto Ulloa Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.