Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima
que
no
lo
sabe
cuanto
lo
amo
Жаль,
что
он
не
знает,
как
я
его
люблю
Que
media
vida
yo
diera
Что
отдала
бы
полжизни,
Porque
me
amara
Чтоб
он
меня
любил,
Que
sus
ojos
me
enloquecen
Что
его
глаза
сводят
меня
с
ума,
Que
siempre
lo
llevo
en
mi
mente
Что
всегда
ношу
его
в
мыслях,
Siempre
lo
tengo
presente
a
donde
voy
Всегда
помню
о
нём,
куда
бы
ни
шла
Es
triste
que
desperdicie
tanto
cariño
Грустно,
что
он
не
ценит
столько
нежности,
Este
cariño
tan
puro,
que
yo
le
brindo
Эту
чистую
любовь,
что
я
дарю,
Yo
nunca
le
engañaría
Я
бы
никогда
не
обманула,
Un
limpio
amor
le
daría
Чистую
любовь
бы
подарила,
Siempre
dispuesta
estaría
a
darle
mi
amor
Всегда
была
бы
готова
отдать
ему
сердце
Lastima
que
no
lo
sabe
Жаль,
что
он
не
знает,
Cuanto
lo
amo
Как
я
его
люблю,
Que
con
su
sola
presencia
Что
от
одного
его
присутствия
Si
yo
tuviera
el
valor
Если
бы
у
меня
хватило
смелости
Para
decirle
que
lo
amo
Сказать,
что
люблю
его,
Seguro
que
el
estuviera
hoy
a
mi
lado
Наверное,
сейчас
он
был
бы
рядом
Paw,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra-ta-ra-ta,
paw
Пау,
та-ра-ра,
та-ра-ра,
та-ра-ра-та-ра-та,
пау
Es
triste
que
desperdicie
tanto
cariño
Грустно,
что
он
не
ценит
столько
нежности,
Este
cariño
tan
puro,
que
yo
le
brindo
Эту
чистую
любовь,
что
я
дарю,
Yo
nunca
le
engañaría
Я
бы
никогда
не
обманула,
Un
limpio
amor
le
daría
Чистую
любовь
бы
подарила,
Siempre
dispuesta
estaría
a
darle
mi
amor
Всегда
была
бы
готова
отдать
ему
сердце
Lastima
que
no
lo
sabe
Жаль,
что
он
не
знает,
Cuanto
lo
amo
Как
я
его
люблю,
Que
con
su
sola
presencia
Что
от
одного
его
присутствия
Si
yo
tuviera
el
valor
Если
бы
у
меня
хватило
смелости
Para
decirle
que
lo
amo
Сказать,
что
люблю
его,
Seguro
que
el
estuviera
hoy
a
mi
lado
Наверное,
сейчас
он
был
бы
рядом
Lastima
que
no
lo
sabe
Жаль,
что
он
не
знает,
Cuanto
lo
amo
Как
я
его
люблю,
Que
con
su
sola
presencia
Что
от
одного
его
присутствия
Si
yo
tuviera
el
valor
Если
бы
у
меня
хватило
смелости
Para
decirle
que
lo
amo
Сказать,
что
люблю
его,
Seguro
que
el
estuviera
hoy
a
mi
lado
Наверное,
сейчас
он
был
бы
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Alberto Ulloa Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.