Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Tu - Live
Nur du - Live
Sólo
tú,
bajo
el
cielo
Nur
du,
unter
dem
Himmel
Me
recuerdas
que
la
vida
es
sólo
duelo
Erinnerst
mich,
dass
das
Leben
nur
Leid
sei
Que
más
da
el
mundo
entero
Was
zählt
schon
die
ganze
Welt
Si
el
amor
es
nuestro
amigo
más
sincero
Wenn
die
Liebe
unser
treuester
Freund
ist
Eres
la
única
razón
que
encontró
mi
corazón
Du
bist
der
einzige
Grund,
den
mein
Herz
fand
Sólo
tú,
esta
mañana
Nur
du,
an
diesem
Morgen
Me
das
luz
para
encender
un
día
más.
Gibst
mir
Licht,
um
einen
weiteren
Tag
zu
entzünden
Sólo
tú,
frente
a
frente
Nur
du,
von
Angesicht
zu
Angesicht
Siempre
solos
aunque
estemos
con
la
gente
Immer
zu
zweit,
selbst
unter
Menschen
Entre
ellos
nos
movemos
Unter
ihnen
bewegen
wir
uns
Les
hablamos
aunque
no
los
entendemos
Wir
sprechen
mit
ihnen
ohne
zu
verstehen
Nos
saludan
al
pasar
como
el
sol
saluda
al
mar
Sie
grüßen
uns
wie
die
Sonne
das
Meer
grüßt
Solo
tú
esta
tarde
Nur
du
an
diesem
Nachmittag
Me
das
luz
para
encender
un
día
más.
Gibst
mir
Licht,
um
einen
weiteren
Tag
zu
entzünden
Sólo
tú,
a
mi
lado
Nur
du
an
meiner
Seite
Haces
bello
el
temor
de
mi
pasado
Machst
die
Ängste
meiner
Vergangenheit
schön
Sólo
tú
sabes
darme
Nur
du
verstehst
zu
schenken
Cosas
nuevas
solamente
con
mirarme
Neues
allein
durch
deinen
Blick
auf
mich
Nunca
estuve
tan
feliz
como
lo
estoy
junto
a
ti
Nie
war
ich
so
glücklich
wie
mit
dir
Sólo
tú
noche
a
noche
Nur
du,
Nacht
für
Nacht
Me
das
luz
para
encender
un
día
más.
Gibst
mir
Licht,
um
einen
weiteren
Tag
zu
entzünden
Subido
por
thenewlion
Hochgeladen
von
thenewlion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Alicia Villarreal Esparza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.