Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Tu - Live
Только ты - вживую
Sólo
tú,
bajo
el
cielo
Только
ты
под
небом
Me
recuerdas
que
la
vida
es
sólo
duelo
Напоминаешь,
жизнь
- лишь
поединок
Que
más
da
el
mundo
entero
Что
весь
мир,
когда
Si
el
amor
es
nuestro
amigo
más
sincero
Любовь
- наш
друг
искренний
и
верный
Eres
la
única
razón
que
encontró
mi
corazón
Лишь
ты
- причина,
что
нашло
моё
сердце
Sólo
tú,
esta
mañana
Только
ты
этим
утром
Me
das
luz
para
encender
un
día
más.
Дала
свет,
чтоб
прожить
ещё
день.
Sólo
tú,
frente
a
frente
Только
ты,
лицом
к
лицу
Siempre
solos
aunque
estemos
con
la
gente
Всегда
вдвоём,
хоть
средь
людей
Entre
ellos
nos
movemos
Среди
них
движемся
мы
Les
hablamos
aunque
no
los
entendemos
Говорим,
хоть
не
слышим
их
Nos
saludan
al
pasar
como
el
sol
saluda
al
mar
Нас
приветствуют
в
пути,
как
солнце
море
Solo
tú
esta
tarde
Только
ты
в
этот
вечер
Me
das
luz
para
encender
un
día
más.
Дала
свет,
чтоб
прожить
ещё
день.
Sólo
tú,
a
mi
lado
Только
ты
рядом
со
мной
Haces
bello
el
temor
de
mi
pasado
Превращаешь
страх
прошлого
в
красоту
Sólo
tú
sabes
darme
Лишь
ты
умеешь
дарить
Cosas
nuevas
solamente
con
mirarme
Новое
лишь
взглядом
одним
Nunca
estuve
tan
feliz
como
lo
estoy
junto
a
ti
Никогда
не
была
так
счастлива
с
тобой
Sólo
tú
noche
a
noche
Только
ты
ночь
за
ночью
Me
das
luz
para
encender
un
día
más.
Дала
свет,
чтоб
прожить
ещё
день.
Subido
por
thenewlion
Загружено
thenewlion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Alicia Villarreal Esparza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.