Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Canción
Das letzte Lied
Esta
es,
la
ultima
canción
Dies
ist
das
letzte
Lied,
Y
escribo
para
ti
das
ich
für
dich
schreibe.
Me
canse
de
vivir
sin
sentido
Ich
bin
es
leid,
ohne
Sinn
zu
leben,
De
pensar
solo
en
ti
nur
an
dich
zu
denken.
Si
mañana
me
encuentras
tal
vez
Wenn
du
mich
morgen
vielleicht
Llendo
con
otra,
y
tu
me
ves
mit
einer
anderen
siehst,
Has
de
la
cuenta
que
para
ti,
no
soy
aquel
tu
so,
als
ob
ich
für
dich
nicht
derjenige
bin.
Y
ahora
tu,
que
me
hiciste
llorar
Und
nun,
da
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast,
Tendrás
que
recordar
wirst
du
dich
erinnern
müssen,
Que
fui
tuyo
en
el
alma
y
perdiste
dass
ich
mit
meiner
Seele
dein
war
und
du
Tu
oportunidad
deine
Chance
verpasst
hast.
Las
canciones
tan
lindas
de
amor
Die
schönen
Liebeslieder,
Y
escribi
para
ti,
pensando
en
ti
die
ich
für
dich
schrieb,
an
dich
denkend,
Confieso,
que
cuales
de
aquellas
gestehe
ich,
dass
du
keine
davon
Ya
no
escucharas
mehr
hören
wirst.
Ya
mañana
se
que
esta
cancion
Ich
weiß,
dass
du
morgen
dieses
Lied
Tendrás
que
escuchar,
en
la
radio
sonar
im
Radio
hören
wirst,
Pensaras
que
tu
orgullo
maldito,
me
hizo
llorar
du
wirst
denken,
dass
dein
verdammter
Stolz
mich
zum
Weinen
brachte,
De
tanto
esperar,
pero
no
llores
vom
vielen
Warten,
aber
weine
nicht,
Y
siente
por
dentro,
que
duele
el
amor
sondern
fühle
tief
im
Inneren,
wie
Liebe
schmerzt.
Entonces
vas
haber,
lo
que
vale
un
gran
amor
Dann
wirst
du
sehen,
was
eine
große
Liebe
wert
ist,
Entonces
lloraras,
y
de
mi,
te
acordaras
dann
wirst
du
weinen
und
dich
an
mich
erinnern.
Esta
es,
la
ultima
canción
Dies
ist
das
letzte
Lied,
Que
escribo
para
ti
das
ich
für
dich
schreibe.
Me
canse
de
vivir
sin
sentido
Ich
bin
es
leid,
ohne
Sinn
zu
leben,
De
pensar
solo
en
ti
nur
an
dich
zu
denken.
Si
mañana
me
encuentras
tal
vez
Wenn
du
mich
morgen
vielleicht
Llendo
con
otra,
y
tu
me
ves
mit
einer
anderen
siehst,
Has
de
la
cuenta,
que
para
ti
no
soy
aquel
tu
so,
als
ob
ich
für
dich
nicht
derjenige
bin.
Has
de
la
cuenta,
que
para
ti
no
soy
aquel
tu
so,
als
ob
ich
für
dich
nicht
derjenige
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Nascimento, Buddy Mccluskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.