Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomás Contigo
Только с тобой
Eso
que
llaman
amor,
То,
что
называют
любовью,
mi
corazón
lo
sintió
no
más
contigo,
мое
сердце
почувствовало
только
с
тобой,
a
nadie
puedo
querer,
никого
не
могу
любить,
con
nadie
puedo
yo
estar,
no
más
contigo.
ни
с
кем
не
могу
быть,
только
с
тобой.
Quiero
que
vuelvas
a
mi,
yo
necesito
de
ti,
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
я
нуждаюсь
в
тебе,
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
cariño,
так
сложно
жить
без
твоей
ласки,
ven
a
calmar
mi
dolor,
ven
a
mis
noches
de
amor,
приди,
уйми
мою
боль,
приди
в
мои
ночи
любви,
quiero
sentirte
otra
vez
como
la
última
vez,
no
más
con
tigo.
хочу
почувствовать
тебя
снова,
как
в
последний
раз,
только
с
тобой.
Ya
muchas
bocas
besé,
pero
también
comprobé
Я
целовал
много
губ,
но
также
убедился,
que
no
es
lo
mismo,
porque
sin
ti
descubrí,
что
это
не
то
же
самое,
потому
что
без
тебя
я
понял,
que
no
me
siento
feliz
si
no
es
contigo,
что
я
не
чувствую
себя
счастливым,
если
это
не
с
тобой.
Quiero
que
vuelvas
a
mi,
yo
necesito
de
ti,
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
я
нуждаюсь
в
тебе,
es
tan
difícil
vivir
sin
tu
cariño,
так
сложно
жить
без
твоей
ласки,
ven
a
calmar
mi
dolor,
ven
a
mis
noches
de
amor,
приди,
уйми
мою
боль,
приди
в
мои
ночи
любви,
quiero
sentirte
otra
vez
como
la
última
vez,
no
más
contigo.
хочу
почувствовать
тебя
снова,
как
в
последний
раз,
только
с
тобой.
No
más
contigo,
no
más
contigo,
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
no
más
contigo,
no
más
contigo,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
no
más
contigo,
no
más
contigo.
только
с
тобой,
только
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero Manzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.