Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día Menos
Ein Tag weniger
Porque
nadie
es
adivino
pa
saber
lo
que
va
a
pasar
mañana
Denn
niemand
ist
ein
Hellseher,
um
zu
wissen,
was
morgen
passieren
wird
Hasta
ahora
para
todos
sale
el
sol
los
7 días
de
la
semana
Bisher
geht
die
Sonne
für
alle
an
7 Tagen
die
Woche
auf
Ah
disfrutar
con
los
amigos
Zu
genießen
mit
den
Freunden
Antes
de
que
alguno
de
ellos
haga
falta
Bevor
einer
von
ihnen
fehlt
Hay
que
pasarla
a
todo
dar
y
bien
a
gusto
con
los
seres
queridos
Man
muss
eine
tolle
Zeit
haben
und
sich
mit
den
Lieben
wohlfühlen
Orita
que
hay
salud
y
gracias
a
mi
Dios
aquí
le
seguimos
vivos
Jetzt,
da
wir
gesund
sind
und
dank
meines
Gottes
leben
wir
hier
weiter
Somos
muy
afortunados
porque
otros
para
el
cielo
ya
se
han
ido
Wir
haben
großes
Glück,
denn
andere
sind
schon
in
den
Himmel
gegangen
Un
día
menos
que
queda
de
vida
el
diablo
no
duerme
la
muerte
no
avisa
Ein
Tag
weniger,
der
vom
Leben
bleibt,
der
Teufel
schläft
nicht,
der
Tod
kündigt
sich
nicht
an
De
nada
te
sirve
llorar
en
los
funerales
Es
nützt
dir
nichts,
bei
Beerdigungen
zu
weinen
Ellos
no
es
escuchan
ya
es
demasiado
tarde
Sie
hören
es
nicht,
es
ist
schon
zu
spät
Un
día
menos
para
ser
felices
si
tanto
los
quieres
porque
no
les
dices
Ein
Tag
weniger,
um
glücklich
zu
sein,
wenn
du
sie
so
sehr
liebst,
warum
sagst
du
es
ihnen
nicht
Orita
hay
que
aprovechar
abrazalos
fuerte
Jetzt
muss
man
es
ausnutzen,
umarme
sie
fest
Pa
que
no
arrepientas
si
un
día
ya
no
los
tienes
Damit
du
es
nicht
bereust,
wenn
du
sie
eines
Tages
nicht
mehr
hast
Un
día
menos
que
ti
depende
si
ganas
o
pierdes
Ein
Tag
weniger,
bei
dem
es
von
dir
abhängt,
ob
du
gewinnst
oder
verlierst
Un
día
menos
que
queda
de
vida
el
diablo
no
duerme
la
muerte
no
avisa
Ein
Tag
weniger,
der
vom
Leben
bleibt,
der
Teufel
schläft
nicht,
der
Tod
kündigt
sich
nicht
an
De
nada
te
sirve
llorar
en
los
funerales
Es
nützt
dir
nichts,
bei
Beerdigungen
zu
weinen
Ellos
no
es
escuchan
ya
es
demasiado
tarde
Sie
hören
es
nicht,
es
ist
schon
zu
spät
Un
día
menos
para
ser
felices
si
tanto
los
quieres
porque
no
les
dices
Ein
Tag
weniger,
um
glücklich
zu
sein,
wenn
du
sie
so
sehr
liebst,
warum
sagst
du
es
ihnen
nicht
Orita
hay
que
aprovechar
abrazalos
fuerte
Jetzt
muss
man
es
ausnutzen,
umarme
sie
fest
Pa
que
no
arrepientas
si
un
día
ya
no
los
tienes
Damit
du
es
nicht
bereust,
wenn
du
sie
eines
Tages
nicht
mehr
hast
Un
día
menos
que
ti
depende
si
ganas
o
pierdes
Ein
Tag
weniger,
bei
dem
es
von
dir
abhängt,
ob
du
gewinnst
oder
verlierst
Un
día
menos
que
de
ti
depende
si
ganas
o
pierdes!
Ein
Tag
weniger,
bei
dem
es
von
dir
abhängt,
ob
du
gewinnst
oder
verlierst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián Navarro, Alfaro Aylín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.