Grupo Los de la O - El Flaquito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Los de la O - El Flaquito




El Flaquito
El Flaquito
que muchos recordarán
Darling, I know that many will remember
A ese Flaquito comandante controlando la ciudad
That skinny-looking commander controlling the city
Muchos lo vamos a extrañar
Many of us are going to miss him
Era el ejemplo de un soldado y pa la guerra un estelar
He was an example of a soldier and a star in war
Lo miramos tirando bala
We saw him firing bullets
El Flaquito, no rajaba
El Flaquito, he didn't back down
Un elemento de la maña
A sharp element
Y su camisa fajada
And his shirt tucked in
Un rifle un lado y defendiendo la bandera
A rifle on one side and defending the flag
Protege la plaza de mi primo el mero verga
Protecting my cousin's square, the big shot
Todos en trocas los miraban en las brechas
Everyone in trucks watched them in the gaps
Escolta del viejo con changuito dando guerra
Escort of the old man with a monkey giving war
Toda la estaca defendiendo desde afuera
The whole stake defending from the outside
Todos belicosos damos la vida por ella
All warlike we give our lives for it
Tanto que nos tocó quedarle, la veo difícil que venga
So much that we had to leave it, I find it hard for it to come
Ojinaga que fue su hogar
Ojinaga that was his home
Nacido e infancia de Durango, se empezó a relacionar
Born and raised in Durango, he began to relate
Se miró listo pa accionar
He looked ready to act
Lo suben al operativo y miren que sorpresa él da
They put him in the operation and look what a surprise he gives
Lo vimos cuando se trenzaba
We saw him when he got tangled up
Mi Flaquito se te extraña
My skinny man you are missed
Tu madre sigue igual en casa
Your mother is still the same at home
Tu familia tanto aclama
Your family cry out so much
Ahí le va con mucho respeto
There he goes with much respect
Pa toda la plebada de Ojinaga Chihuahua, viejones
For all the Ojinaga Chihuahua guys, old men
¡Así nomás!
That's how it is!
Pero recuerden que no se dejó dar baje
But remember that he did not let himself be defeated
Se tumbó a los minis muy cerquita de aquel parque
He shot the minis very close to that park
Por mal momento, el rojito, perdió la vida
At a bad moment, the little red one, lost his life
El Flaco se prende y se le metió el gran coraje
El Flaco turns on and the great courage enters him
Operativo con los contra dando guerra
Operation with the contras giving war
Parece hasta Rambo defendiendo la bandera
He looks like Rambo defending the flag
Pero es historia ya, y no se va a olvidar
But it's history now, and it will not be forgotten
Una leyenda en Ojinagan, difícil de hablar
A legend in Ojinagan, difficult to speak of
Un primo le llora
A cousin cries for him
Le duele recordar
It hurts to remember
Si hubiese estado, otro pedo seguro iba dar
If he had been there, another fart would have surely given
Pero por culpa de una bala
But because of a bullet
El Flaquito se adelanta
El Flaquito goes ahead
Pues su mente con él jugaba
Because his mind played with him
El Flaco no se dejaba
El Flaco did not give up
Hace falta aquí en Ojinaga
He is missed here in Ojinaga
Como el Flaco no hay dos demás
Like El Flaco there are no other two
Ni va a haber
Nor will there be
Ni va a haber
Nor will there be





Авторы: Abraham Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.