Текст и перевод песни Grupo Los de la O - La Oveja Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Oveja Negra
The Black Sheep
Lyric
by
Jhován
René
Ibarra
Lyric
by
Jhován
René
Ibarra
No
espero
que
comprendan
mi
letra
I
don't
expect
for
you
to
understand
my
lyrics
Yo
solo
me
entiendo
I
only
understand
me
Ni
tampoco
sus
halagos
Your
flattery
neither
Puedo
vivir
sin
eso
I
can
live
without
all
that
Eso
de
querer
quedar
bien
Wanting
to
do
right
La
neta
que
no
es
lo
mío
It's
just
not
my
thing
Me
cagan
las
apariencias
Appearances
are
such
a
bore
Aquí
en
corto
te
lo
digo
Here
I'll
tell
you
straight
Ya
han
querido
madrugarme
They've
wanted
to
get
the
jump
on
me
Por
la
espalda
unos
cobardes
Some
cowards
from
behind
Varios
impactos
de
bala
Several
gunshot
wounds
Y
aún
así
pude
salvarme
And
still,
I
saved
myself
Cuando
te
toca
te
toca
When
it's
your
time,
it's
your
time
Dice
un
dicho
conocido
The
saying
goes
Y
ese
día
ya
estaba
escrito
And
that
day
was
set
in
stone
Que
tenía
que
salir
vivo
That
I
would
get
out
alive
No
me
creo
una
oveja
negra
I
don't
think
I'm
a
black
sheep
Soy
caballo
del
desierto
I'm
a
horse
of
the
desert
Galopando
hasta
que
un
día
Galloping
until
one
day
Tomé
al
toro
por
los
cuernos
I
took
the
bull
by
the
horns
Hoy
soy
el
único
gallo
Today
I'm
the
only
rooster
Que
canta
en
el
gallinero
Who
sings
in
the
henhouse
Ya
no
soy
aquel
morrillo
I'm
not
that
little
boy
anymore
Que
no
cargaba
ni
un
peso
Who
wasn't
earning
a
dime
Siempre
he
sido
diferente
I've
always
been
different
Distinguido
con
otros
tipos
de
gente
Distinct
from
other
types
of
people
La
humildad
yo
nunca
olvido
I
never
forget
humility
Siempre
agradezco
aquel
que
estuvo
conmigo
I'm
always
grateful
for
those
who
were
with
me
Todos
quieren
ser
parte
del
éxito
Everyone
wants
to
be
part
of
the
success
Pero
nadie
quiere
ser
parte
del
proceso
But
no
one
wants
to
be
part
of
the
process
¡Y
puro
Grupo
Los
De
La
O,
viejo!
And
pure
Grupo
Los
De
La
O,
baby!
Lyric
by
Jhován
René
Ibarra
Lyric
by
Jhován
René
Ibarra
Conocidos
hay
bastantes
I
have
plenty
of
acquaintances
Pero
amigos
tengo
pocos
But
I
have
few
friends
Les
cuentas
de
tus
problemas
You
tell
them
about
your
problems
Pa′
que
te
tiren
al
loco
So
they
can
call
you
crazy
Hacen
como
que
te
escuchan
They
act
like
they're
listening
to
you
Mientras
te
patean
la
espalda
While
they
kick
you
in
the
back
Por
eso
ya
no
confío
That's
why
I
don't
trust
them
En
ninguna
de
esas
lacras
Not
those
scumbags
Para
los
que
me
apoyaron
For
those
who
supported
me
Siempre
los
llevo
presente
I
always
hold
them
in
my
heart
Quien
me
apoyó
del
principio
The
ones
who
supported
me
from
the
beginning
De
corazón
se
agradece
You
have
my
heartfelt
gratitude
Cómo
me
enseñó
mi
padre
Like
my
father
taught
me
Siempre
gente
con
la
gente
Always
with
people
who
are
together
No
me
gustan
las
mentiras
I
don't
like
liars
Mucho
menos
los
corrientes
Even
less
so
the
self-important
El
que
quiere
se
supera
Those
who
want
to,
get
better
Siempre
tenganlo
presente
Always
keep
that
in
mind
Sé
que
el
camino
no
es
fácil
I
know
the
road
is
not
easy
Pero
tienes
que
ser
fuerte
But
you
have
to
be
strong
Mucha
gente
me
decía
Many
people
told
me
Que
esto
no
era
lo
mío
That
this
wasn't
for
me
Y
está
en
tí
si
los
escuchas
And
it's
up
to
you
whether
you
listen
to
them
O
les
cierras
el
osico
Or
shut
them
up
Siempre
he
sido
diferente
I've
always
been
different
Distinguido
con
otros
tipos
de
gente
Distinct
from
other
types
of
people
La
humildad
yo
nunca
olvido
I
never
forget
humility
Siempre
agradezco
aquel
que
estuvo
conmigo
I'm
always
grateful
for
those
who
were
with
me
Lyric
by
Jhován
René
Ibarra
Lyric
by
Jhován
René
Ibarra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Alfonso Baca Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.